Les Misérables

Les Misérables [Dutch]

Deel I

Deel II:
In mijn hart Regen maakt de velden groen
M'n hart zingt het uit Drink met mij
De poging tot inbraak Breng hem thuis
Schimmen uit 't verleden Hond eet hond
Nog één dag Javert's zelfmoord
Heel alleen Jong studentje
In naam van de vrijheid Lege stoelen, lege tafels
Javert op de barrikade Elke dag
Wij "ukkies" De bruiloft
Jean Valjean op de barrikade Baas van 't hele feest
De aanval Finale

In mijn hart
Cosette:
Ach ik voel eind'lijk dat mijn leven toch begon
Één blik, 'k wist niet dat liefde zo verand'ren kon
Oh wat is er met jou, Cosette? Toch te lang nu alleen geleefd?
En niets staat nu meer vast, en alles, alles zweeft
In mijn hart is een wirwar van vraag
En van antwoord, van "wel" en van "niet"
In mijn hart zijn ook uren van stilte
Met heel in de verte een wonderlijk lied
Het vertelt van een wereld die wacht op mij
Vlak bij mij, ik reik maar ik kan er net nog niet bij
Weet hij wel dat ik leef, leeft hij echt, ik bedoel
Zag hij wel wat ik zag, voelde hij wat ik voel?
In mijn hart is geen eenzaamheid meer
Nu de liefde in 't hart zich voltrekt
Zo dichtbij, zo direkt

Valjean:
Oh Cosette, je bent zo'n eenzaam kind
Je somber te zien, dat doet me pijn
'k Beloof je, al wat er in mijn macht ligt
Ik zal bij ieder daglicht
Bij alle angst en bij pijn, groot en klein
Een vader en een moeder zijn

Cosette:
Waarom wil je niets kwijt over vroegere tijd
Over 't leven, dat ik als kind heb geleid
Bijna niets, wat je zegt van je leven voorheen
Waarom toch steeds met ons tweeën alleen?
Waarom tocht dit geheim?
Wat mag dit raadsel zijn?
In mijn hart is een rijkdom van liefde
Ik weet dat je veel van me houdt
Maar Papa, oh Papa, in jouw ogen ben ik
Slechts een meisje verdwaald in het woud

Valjean:
Houd je in, houd je in, anders klinkt er straks echt
Nog een zin, die men liever niet hoort, liever niet zegt

Cosette:
In mijn hart brandt een vuirge vraag
Ik verlang naar de waarheit, die jij
Uit m'n jeugd, weet van mij

Valjean:
Kind ontvang, slechts de waarheid van God
En die komt op z'n tijd, wees niet bang

Marius:
In mijn hart klinkt muziek als van duizenden eng'len
In 't licht van de zon
En m'n hart neemt nu afschied van vroeger
Verwelkomt wat plotseling begon
Éponine, oh vriendin, jij geleidde mij
Dankzij jou ben ik één met de Goden de hemel nabij
Oh ik zweef door een ruimte, die nieuw is en vrij

Éponine:
Ieder woord dat ie zegt is een dorksteek voor mij
In mijn hart klinkt zijn stem, oh ik leeft
Slechts voor hem, waar ik ga, waar ik sta
Als hij 't vraagt, zeg ik "ja"

Marius & Éponine:
Oh mijn hart, er is iemand die klopt aan mijn hart

Marius:
Onverwacht

Éponine:
Deze nacht

 

M'n hart zingt het uit
Marius:
M'n hart zingt het uit, m'n hart zingt voor jou
Ik voel me heel onzeker nou
Schande, ik weet, ik weet niet eens hoe of je heet
Oh mademoiselle, zeg je naam, speel geen spel

Cosette:
Mijn hart zingt een lied, couplet na couplet

Marius:
Mijn naam is Marius Pontmercy

Cosette:
Ik heet Cosette

Marius:
Cosette, ik heb geen woorden meer

Cosette:
Sluit dan je mond

Marius:
Oh ik zocht

Cosette:
Nee, je vònd

Marius:
M'n hart zingt van licht

Marius & Cosette:
De nacht is gegaan

Marius:
En jij mag nooit meer hier vandaan, Cosette, Cosette

Cosette:
Niets wat de liefde eindig maakt

Marius:
Is 't een droom?

Cosette:
Nee, je waakt

Marius:
Mijn hart schreeuwt het uit

Éponine:
Hij is nooit van mij geweest

Marius & Cosette:
Mijn har roept om jou

Éponine:
Waarom spijt van wat niet kon?

Marius:
'k Wist dadelijk dat ik vallen zou

Cosette:
't Ging zo gauw

Éponine:
Dat is iets, wat hij nooit zei,tegen mij

Marius:
Van vandaag

Éponine:
Tegen mij, tegen mij

Cosette:
Voor altijd

Éponine:
Z'n hart zingt het uit

Marius & Cosette:
Eindelijk wordt nu de droom

Éponine:
Zing___ nooit voor mij

Marius & Cosette:
Wordt de droom werkelijkheid

 

De poging tot inbraak
Thénardier:
Dit is z'n hol, hier sluipt de vos dikwijl rond
Houdt zich haast altijd gedekt
Z'n snufferd laag bij de grond
Ik ruik grote winst
Tien jaar terug heeft hij Cosette opgehaald
Ik liet haar gaan voor een krats
't Is tijd, dat nu wordt betaald
't Dubbele op z'n minst

Brujon:
Ach weet ik veel wie jij berooft
Ik wil het deel, aan mij beloofd

Thénardier:
Jij houd je bek, geef me een zet

Babet:
Wie is dat daar?

Thénardier:
Wie is die meid daar?

Babet:
't Is je spruit Éponine
Je bloedeigen kind, wat wil zij voor de donder?

Thénardier:
Éponine, ga naar huis
Je bent hier niet nodig, we kunnen goed zonder

Éponine:
Ik ken dit huis, ik zeg je
D'r is niets te halen hier
Slechts die ouwe en die meid
Duffe burgers, doodgewoon

Thénardier:
Verdwijn, want straks, doe jij iets doms
Je weet veel meer dan dat je nu zo zegt

Brujon:
Die meid wordt week

Claquesous:
Ja mag ze soms

Montparnasse:
Naar huis, 'Ponine, je zit ons in de weg

Éponine:
Pàs op, ik gil, ik ben niet bang

Thénardier:
Meid als jij gilt, zul je 't berouwen kleine tang

Claquesous:
Wat een miauwen, jongens, wat een misbaar
Hoor nu die kat en die ouwe, hun geblaas naar elkaar

Brujon:
En geen kik, hoor je mij

Éponine:
Wel, ik heb je gewaarschuwd, ik zei je, ik doe 'et

Thénardier:
Jij kleine feeks, er komt een keer
Dan krijg je straf, dan gil je wéér
Laat haar maar gaan, hang niet meer rond
In de riolen, onder de grond

Marius:
Het was jouw gil die uitkomst bood
Weer eens 'Ponine redder in nood
Lieve Cosette, dit is 'Ponine
Bracht me naar jou, wees me de weg
Komt iemand aan
Laat z'ons niet zien, komt iemand aan

 

Schimmen uit 't verleden
Valjean:
Mijn God, Cosette, ik hoorde 'n gil in de nacht
En luid geschreeuw van kwade stemmen in de straat

Cosette:
Ik heb zo net gegild, Papa
Ik dacht vol angst, wat is hun plan?
Maar zij verwenen, vlak daarna

Valjean:
Cosette, wat dit voor ons betekenen kan?

Cosette:
Drie schimmen zag ik bij de muur
Drie snelden weg van ons terrein

Valjean:
Waarschuwing op het late uur
Schimmen die uit 't verleden zijn
Javert toch nog, hij heeft me toch nog ontdekt
Cosette moet hier meteen vedaan, voordat hij weer komt
Schimmen moeten wij onvluchten, schimmen gunnen ons geen rust
Dus morgen naar Calais, met een schip naar vreemde kust
Snel nu Cosette, bereid je voor op ons vertrek
We zullen morgen gaan
Snel nu Cosette, we gaan als ik je morgen wek
Een nieuwe dag breekt aan

 

Nog één dag
Valjean:
Nog één dag
Een nieuwe dag dat ik de route ga
De eindeloze weg naar Golgotha
De mannen kennen mij vergrijp
En komen terug, de tijd is rijp
Nog één dag

Marius:
Vandaag ving pas m'n leven aan
Hoe kan ik leven als we scheiden?

Valjean:
Nog één dag

Marius & Cosette:
Het noodlot drijft jou hier vandaan
En 't lot begon juist voor ons beiden

Éponine:
Weer een dag in eenzaamheid

Marius & Cosette:
Zie ik jou nog ooit terug

Éponine:
Weer een dag dat 't langs hem heen gaat

Marius & Cosette:
Ik was voorbestemd voor jou

Éponine:
'k Was op alles voorbereid

Marius & Cosette:
En ik zweer je ik ben trouw

Éponine:
Maar hij zag geen plaats voor mij

Enjolras:
Nog een dag voordat het stormt

Marius:
Moet ik haar niet achterna?

Enjolras:
Op de vrijheidsbarricade

Marius:
Sluit ik bij mijn broeders aan?

Enjolras:
Waar ons bataljon zich vormt

Marius:
Durf ik daar met hen te staan?

Enjolras:
Neem je plaats in vlak naast mij?

Koor:
't Is nu het uur, 't is nu of nooit

Valjean:
Nog één dag

Javert:
Morgen is het revolutie, die wordt in de kiem gesmoord
Morgen worden die studenten in hun wigen bloed vermoord

Valjean:
Nog één dag

De Thénardier's:
Als de eerste valt, er meteen op af
't Is een vrije markt, dus in snelle draf
Hier dat ik wat "jat", daar dat ik wat "bies"
Meestal zijn ze "wijle", dus ze missen niets

Koor:
Morgen is een nieuw beginnen - Vlag de vrijheid hoog in top
Ieder mens gelijke maat - Ieder mens gelijke maat
Nieuwe wereld zal dan winnen - Nieuwe wereld richt zich op
Hoor je 't zingen op de straat?

Marius:
Mijn plek is hier, ik vecht met jou

Valjean:
Nog één dag

Javert: Éponine: Marius & Cosette:
'k Sluit me aan bij deze helden   Vandaag ving pas m'n leven aan
'k Zal ze volgen waar ik kan Weer een dag in eenzaamheid  
Zo leer ik al de geheimen   Hoe kan ik leven als we scheiden?
Van hun sluwe aanvalsplan    

Valjean:
Nog één dag

Javert: Éponine: Marius & Cosette:
Morgen komt er revolutie   Het noodlot drijft jou hier vandaan
En die wordt in bloed gesmoord 'k Was op alles voorbereid  
Morgen worden   En 't lot begon juist voor ons beiden
Die Studenten    

Valjean:
Ja, morgen onder vreemde vlag
Ja, morgen is het oordeelsdag

Allen:
Ja, morgen zal pas blijken, wat de Grote God voor ons vermag
Na de nacht, donkere nacht komt de dag

 

Heel alleen
Éponine:
En nu ben ik opnieuw alleen, opnieuw alleen in 't onbekende
De grijze straat, de grijze stad, waar moet ik heen, tot wie mij wenden?
De nacht trekt naderbij, ik beeld mij in, hij is bij mij
Soms loop ik eenzaam door de nacht, als burgers slapen vol vertrouwen
Ik denk aan hem en droom van hem en laat hem mij gezelschap hou'en
In 't donker uur na elf kan ik wegzinken in mezelf
Heel alleen, maar naast me in verbeelding
Wandelt hij tot aan de grijze scheem'ring
k' Verbeeld me dan, hij streelt me dan, omarmt me
Ik huiver krijg het koud, de ogen dicht, z'n lijf verwarmt me
Het trottoir lijkt zilver in de regen
De rivier krijgt lichtjes in de nevel
In het duister zijn bomen vol met sterren
Hij zegt geen woord, we lopen voort naar 'n leven in de verte
En ik weet, ik beeld me alles in
't Zijn gesprekken met mijzelf en niet met hem
Hij is blind voor alles, 't heeft geen zin
Als ik zeg, ik zie een weg voor ons
Mijn liefste, als bij het ochtendgloren
Jij verdwijnt, wordt alles als tevoren
Dan kolkt weer de rivier woest en verlaten
De bomen kaal en allemaal weer vreemden in de straten
Mijn liefste, 'k begin het nu te leren
M'n bestaan vul ik met fantaseren
Jouw wereld draait door, 't zal jou niet deren
Dat ik daaraan geen deel meer heb, terwijl ik als geen één
Je lief heb, je lief heb, je lief heb, al ben ik ook alleen

 

In naam van de vrijheid
Combeferre, Feuilly, Courfeyrac & Prouvaire:
Inzet van de strijd de barrikade hier

Marius:
Laat hun leger maar komen, we lusten ze rauw

Enjolras:
Wees moedig als mens en geen angstig dier

Grantaire:
Ze krijgen een beurt beir, dat merken ze gauw

Combeferre:
Nu beginnt het pas echt

Courfeyrac:
In naam van de frijheid stervensbereid
En ik zal me begeven in 't heetst van de strijd

Feuilly:
Kom maar op, heb de moed, 'k geef m'n bloed

Leger Officier:
Hoor, barrikadebezetters dit nieuws
Niemand snelt jullie te hulp in 't gevecht
Je bent alleen, zonder een vriend
Geef op de strijd, of stèrf

Enjolras:
Grove leugens, 'k weet verdomd
Dat het volk in opstand komt

Enjolras & de anderen:
Grove leugens, 'k weet verdomd
Dat het volk in opstand komt

 

Javert op de barrikade
Javert:
Vrienden, hoor toe, ja, ik deed als beloofd
'k Heb hun aantal geteld, ik was weer onder hen
Hen, die ik zo goed ken
Kennis is macht, want hun leger is groot
Da's niet mis te verstaan, dus we moeten zeer slim zijn
Om hen te verslaan

Enjolras:
Heb moed
Als je weet van hun strategie, verstoor je die
Ieder volk vecht op eigen manier
En wij zullen overwinnen

Javert:
Ik luisterde hun plannen af, er zal geen aanval zijn vannacht
Nee, ze hong'ren jullie uit, dus geen gevecht, heel slim bedacht
Houden zich gedekt dan op volle kracht

 

Wij "ukkies"
Gavroche:
Leugens
Dag, inspecteur, ho gaat 'et? Nou u praat weer met flair
Ik ken deze meneer, de Inspekteur heet Javert
Geloof geen woord van wat ie hier vanavond weer smoest
Hij zag me wel, maar dacht: het kleinje houdt zich wel koest
Wij "ukkies", nooit in tel, dat weten "ukkies" wel
Gemakkelijker prooien, maar ze bijten fel
Pas op voor jonge hondjes en geef ze nooit een schop
Ik vecht als twintig legers en ik geef nooit op
Dáárom ren maar voor je leven, want de "pup" groeit op

 

Jean Valjean op de barrikade
Joly:
Daar komt een man in uniform
Waarom hierheen gerend?

Valjean:
Ik kom hier als vrijwilliger

Joly:
Kom hier, toon wie je bent

Schildwacht:
U draagt een legeruniform

Valjean:
Zo lieten ze me door

Joly:
Er ligt een leven achter u

Valjean:
Nog veel meer ligt vóór

Joly:
Ziet u die arrestant, mon frère?

Grantaire:
Vrijwilliger als u

Combeferre:
Spion, hij noemt zichzelf Javert

Courfeyrac:
Die krijgt z'n beloning nu

Schildwacht:
Daar komt een aanval, handel vlug

Enjolras:
De strijd begint weldra
Maar als je ons aanvalt in de rug
Vertel je het niet na

Student 1:
Een peleton Sappeurs rukt nu naar de barrikade op

Student 2:
Soldaten volgen, vijfig man of meer

 

Regen maakt de velden groen
Éponine:
Pieker niet, m'sieur Marius, ik voel de pijn niet meer
Al daalt de regen neer, die kan geen kwaad meer doen
'k Ben hier en jij hoeft niets te doen
Ik voel me veilig nu
En warm en zo vertrouwd
En regen maakt de velden groen

Marius:
Oh Grote God, 'Ponine, jij blijft gezond
Ach heelde maar mijn liefde, deze wond

Éponine:
Jij bent nu eind'lijk dicht bij mij
Koester mij, liefkoos mij

Marius:
Als was 't nog honderd jaar, 'Ponine
Weet dat ik je nooit verliet
't Is echt, ik zweer van niet

Éponine:
De regen deert me niet
Wast schoon, zo schoon als in 't begin
Ik voel me veilig nu
En warm en zo vertrouwd
In jouw omarming slaap ik in
De regen die nu valt, brengt rust, verfrist
Wast alles puur, 't verleden wordt gewist
Ik blijf bij jou, ik ben niet meer bang
De weg hierheen was lang

Éponine:
Dus pieker niet, m'sieur Marius
Ik voel de pijn niet meer
Al daalt de regen neer
Die kan geen kwaad meer doen

En jij boeft niets te doen
Ik voel me veilig nu
En warm en zo vertrouwd
Het veld

Wordt door de regen
Marius:
Stil nu maar, mijn Éponine
Je voel de pijn niet meer
Al daalt de regen neer
Die kan geen kwaad meer doen
Ik ben hier

En ik blijf bij jou
Totdat je sluimert

Het veld

Wordt door de regen groen

 

Drink met mij
Feuilly:
Drink met mij op "lang vorbij"
Zing met mij het lied van toen

Prouvaire:
Ja op elke meid, die God voor me schiep

Joly:
Ja op elke meid, waarmee ik graag sliep

Alle Drie:
'k Zou het graag weer over doen

Grantaire:
Drink met mij op "lang voorbij"
Voel je ook de dood nabij?
Zal de wereld weten waarom je valt?
Word je straks wellicht voor niks neergeknald?
Liegt de hele maatschappij?

Mannen & Vrouwen:
Drink met mij op "lang voorbij"
Elke vriend zwoer jij je trouw

Vrouwen:
Bij de schrijn van vriendschap staat nooit de dood

Mannen & Vrouwen:
Want de wijn van vriendschap blijft eeuwig rood
Proost op mij, ik toost op jou

Marius:
Kan 't me schelen nog de dood, nu ze vaart mijn kust voorbij?
Mijn Cosette die op de wateren zwerft
Huil jij straks, Cosette, als Marius sterft?
Huil je dan, Cosette, voor mij?

 

Breng hem thuis
Valjean:
Hoor, oh God, mijn gebed
'k Heb op U mijn Vertrouwen gezet
Hij is jong, bang voor 't lot
Tegen hem, zegen hem
Breng hem thuis, breng hem thuis
Breng hem thuis
Zo had ik mij een zoon gewenst
Had God mij vaderschap bereid
De zomer sterft altijd weer
Wat men verwerft, raakt men kwijt
En ik ben oud, haast uit de tijd
Wees hem Heer, goed gezind
Hij is jong, hij is nog maar een kind
Want U neemt en U geeft
Geef hem Heer dat hij leeft
Als ik sterf, neem mij op
Als hij leeft, breng hem thuis
Breng hem thuis, breng hem thuis

 

Hond eet hond
Thénardier:
Goud blinkt hier m'sieur, 'k sloop het uit uw kies
't Is voor mij een vondst, m'sieur, voor u geen groot verlies
'n Koper vinden? Kinderspel
Gooi 'em op de hoop, gooi 'em bij de rest
Rat onder de rioolratten, de voorpoort van de hel
En kijk de stank bevalt mij wel
Já, ik ruim hier de ouwe rommel op
In de onderwereld waar ook orde heerst en wet
Lijkepikker, zo zinvol is z'n job, ach, een standbeeld moest gezet
Kijk een mooie ring, aardig, kostbaar ding
Dat hier laten liggen zou een ware misdaad zijn
Dank u, m'sieur, so is het spel
Kijk es wat ik vind, sieraad op dit kind
Z'n hartje kwam tot stilstand en voorbij was z'n termijn
Maar 't horloge tikt nog wel
Já, ik ruim hier de ouwe rommel op
Voordat de aarde 't goud zuigt in haar modderige schoot
Ieder zou een moord doen voor deze job, als er bloed vloeit door de goot
Ongehoord, want de hond vreet hier hond
Hier een moord voor een bot in de goot
En God in de Hemel, hij grijpt maar niet in
Want hij is, als dit lijk hier, morsdood
Ik kijk omhoog en zie de hemel
Een grijzende maan kijkt neer
't Is "oogstmaand", nu meneer

 

Javert's zelfmoord
Javert:
Wie is die man? Wat voor een duivel is hij?
Eerst lokt hij mij in de val en laat vervolgens me vrij
Het was toch juist geweest, als hij m'n lot had beslist
Streep door de zaak en het verleden gewist
Enkel een steek van z'n mes vliegensvlug
Wraak was aan hem, maar hij gaf me 't leven terug
Schande, ik leef met een schuld aan een dief
Schande, 'k verzaak aan 't einde mijn plicht
Ik ben de wet en de wet kent geen spot
'k Spuw z'n erbarmen terug in 't gezicht
Want de kloof tussen ons reikt te ver
Je kiest òf voor Valjean òf Javert
Hoe kan ik toestaan dat die man voortaan m'n heer en meester is
Voortvluchtige, die ik vervolgd heb
Schenkt me nu licht, schenkt me nu leven
Was ik gevallen door zijn hand
Het was terecht, mijn recht te sterven, zo is het spel
En zie: ik leef maar in een hel
Is het dan toch niet waar
Wat ik steeds heb gemeend?
Wordt hen zonden vergeven?
Wordt hen gratie verleend?
En vreet de twijfel nu aan mij?
Aan wie nooit de twijfel heeft gekend
Mij rotsvast hart begint te trillen
Mijn zekerheden zijn overschaduwd
Is het de hemel of de hel?
Waar hij uit komt? Hij, die Javert heeft dood gemaakt
Doordat hij mij het leven schonk
Ik wil grijpen maar ik val
Sterren blijken zwart en koud
Als ik in de afgrond staar
Van een wereld die niet houdt
Ik ontvlucht die wereld nu
Ja, de wereld van Valjean
Dit zal zijn mijn laatste daad
Dit zal zijn mijn laatste gang

 

Jong studentje
Vrouwen:
Jong studentje, dat van vechtlust straalt
Barrikade-kindren en de ochtend niet gehaald
Jong studentje, hoorde je 't geschrei?
Zag je hoe ze kusten, hoe ze stierven zij aan zij?
Zongen van een wereld nieuw en vrij
En wie wekt hen? Niemand de het deed
Niemand die vertelde van een zomernacht zo wreed
Jong studentje, geen die schieten kon
Vechtend voor een wereld die zou rijzen met de zon
Niets kwam uit, waarvoor hun strijd begon
Niets verandert, alles blijft voorgoed
Ieder jaar een kind erbij, een mond die moet gevoed
't Ouwe liedje, tranen zijn verspild
Wat zal ik gaan bidden, als je toch niet luist'ren wilt
Cirkels, cirkels, 't draait in cirkels, alles is verspild
Cirkels, cirkels, alles is verspild
Geen minuut die eig'lijk van de andere verschilt
Niets verandert, vechten heeft geen zin
Draaien in de draaimolen, terug naar het begin
Draaien, draaien, terug naar het begin

 

Lege stoelen, lege tafels
Marius:
Dit verdriet is niet te delen
Deze wond doet altijd pijn
Lege stoelen, lege tafels
Nu mijn vrienden niet meer zijn
Hier onstond de revolutie
Hier onstaken zij de vlam
En ze zongen van een toekomst
Van een toekomst, die nooit kwam
Bij die tafel in de hoek daar
Vormden zij een nieuwe staat
En zij zongen daar hun hymne
Oh ik hoor ze weet
Een hymne, die hun doodslied werd
Daar op de barrikade
Eenzaam bij de eerste dageraad
Ik moest leven, jullie sterven
Vergeef me dat het zo moest zijn
Dit verdriet is niet te delen
Deze wond doet altijd pijn
En hun schaduw achter 't venster
En hun schaduw op de grond
Lege stoelen, lege tafels
Waar wij sloten ons verbond
Was het alles waard te sterven?
Dat 's een vraag die dringt en dwingt
Lege stoelen, lege tafels
En geen vriend die ooit meer zingt

 

Elke dag
Cosette:
Elke tag, denk ik terug aan die nacht en het lied dat toen klonk
M'n hart zingt het uit, m'n hart zingt voor jou
Een lied dat ik nooit vergeten zou
Dat jij je schaamt, je wist die nacht niet eens mijn naam

Marius:
Oh mad'moiselle, zeg je naam, speel geen spel

Cosette:
M'n hart zingt het uit

Valjean:
Ze was immers nooit van mij

Cosette:
Couplet na couplet

Valjean:
Ze is jong, ze is vrij

Cosette:
"Mijn naam is Marius Pontmercy"

Marius:
Cosette, Cosette

Cosette:
Ik zag je wachten en meteen

Valjean:
Liefde, de tuin van elke jeugd

Marius:
Was er maar één

Valjean:
Zo is 't goed

Marius:
En voorgoed

Valjean:
Zo is 't goed

Cosette:
Voor altijd

Marius & Cosette:
En zo werd onze droom

Valjean:
Mijn hart zingt het uit

Marius & Cosette:
Onze droom werk'lijkheid

Valjean:
En het lied schenk ik jou

 

De bruiloft
Koor:
Dat iedere klok mag luiden deze dag
Dat 't koor der engelen, dat de Heer omringt
Het bruidspaar zegent nu in praal en pracht
En slechts van liefde en van vrede zingt

Majordomus:
Baron en Barones de Thénard willen hun opwachting maken bij de bruidegom

 

Baas van 't hele feest
Thénardier:
Geeft 't niet 'n kick? Geeft 't niet plezier?
Zuip nu en vreet met d'élite hier
Een adelborst, een rijke jood
Daar tussen door, soms ook een poot
Buiten is Parijs, buiten is de goot
En met een jong kadetje breek ik hier het brood
Baas van 't hele feest, ieder aan de dans
't Is hier makkelijk jatten nou, dus grijp uw kans
Oh wat zien ze er sjiek en keurig uit
Kijk niet in hun beuzen, nog geen rooie duit
Bidden bij de Heer op zondag
Dat de poen van boven komt

Thénardier & Madame Thénardier:
Maar het is hun makke
't Belandt in onze zakken, ja verdomd
Danst de burgerij, lazert er weer een
Help ze overend en je "vangt" meteen
Eis altijd je deel, zuigen als een spons
Barrikades heeft men opgeruimd, niet ons
Weten waar de wind vandaan waait
Stank van geld bevalt ons wel
En 't einde van de race is
Jezus, met u allen naar de hel

 

Finale
Valjean:
Met jullie hier, sterf ik in vrede
Nu toch op mijn bestaan, uiteind'lijk zegen rust

Cosette:
Oh nee u leeft, Papa, u leeft weer op
't Is te vroeg, te vroeg een tot ziens

Valjean:
Wil Cosette mij nog in leven zien?
Ach wie weet, ach misschien
Op dit blad heb ik mijn wil geschreven
Als ik slaap, lees 'm wat ik heb verborgen
Het geheim van ons, die van je hielden
Jouw moeder stierf voor jou en gaf me jou om voor te zorgen

Fantine:
Ga met mij, naar 'n leven zonder keten
Al 't verdriet Goddank, Goddank, geleden
U daarboven, bezie hem met erbarmen

Valjean:
Vergeef me alle zonden en geleid me in uw armen

Fantine & Éponine:
Neem mijn hand, en leid mij naar verlossing
Houd van mij, want liefde is onsterfelijk

Fantine, Éponine & Valjean:
En herinner de woorden eens gesproken
Al wie een ander liefheeft ziet het aangezicht van God

Koor:
Hoor je 't zingen in de nacht van al de mensen in het dal?
Die met liederen op zoek zijn naar het licht in het heelal
Miserabel is hun lot maar altijd flakkert weer de vlam
Zelfs de zwartste nacht verdween, toen de zon weer kwam
Zij verblijven in de tuinen waar de Heer van Vrede woont
Waar men loopt achter de ploegschaar en geen mens z'n zwaard meer toont
De keten gebroken en ieder wordt eerlijk beloond

Allen:
Doe je met de kruistocht mee? Volg je ons vredesbataljon?
Daar boven op de barrikade zie je een nieuwe horizon
Hoor het kloppen van jouw hart is als een trom die nooit verstomt
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt
Doe je met de kruistocht mee? Volg je ons vredesbataljon?
Daar boven op de barrikade zie je een nieuwe horizon
Hoor het kloppen van jouw hart is als een trom die nooit verstomt
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt
Die morgen komt

1