EUSKALERRIKO ARMAK ETA BANDERAK
ARMAS Y BANDERAS DEL PAIS VASCO
ARMS AND FLAGS OF THE BASQUE COUNTRY
![]()
|
AURREKARIAK –
ANTECEDENTES - ANTECEDENTS |
||
|
KANTAURIAR-NAFARREN BANDERA (1838) Euskal abertzaletasunaren aintzindaria zan Augustin
Xahok Euskalerrirako asmaturiko bandera. Xahorentzat euskaldunak aintzinako kantauriarren
ondorengoak ziran. BANDERA DE LOS CÁNTABRO-NAVARROS (1838) Bandera de Euskalerria ideada por el precursor del
nacionalismo vasco Augustin Chaho. Para Chaho los vascos eran descendientes de los
antiguos cántabros. FLAG
OF THE CANTABRIAN-NAVARRESE PEOPLE (1838) Euskalerria's
flag designed by the predecessor of the Basque nationalism Augustin Chaho. For
Chaho the Basques were descendants from the ancient Cantabrians. |
||
|
IRURAK
BAT PROBINTZIA AIZTEN BANDERA (1859) Irurak
Bat probintzia aizten Batzar Politikoak XVIII mendeko azkenaldia danik
batzartzen ziran arren 1800enean hartu eban sistema honek Erret Baimena
koordinazio politikorako erakunde publiko bihurtuz. Bizkaia, Gipuzkoa eta
Arabako Diputazioetako ahaldunek osatzen ebazan. “Real Sociedad Bascongada de Amigos del País”-en
(1764-5) anagrama bere ikur bihurtu zan eta honegaz zigilatzen eben
batzar-agiriak 1816tik 1876ra bitartean hiru probintzien batasun politikoa
adieraziz. 1859an asmatu zan guztientzako bandera. 1860ko hamarkadan, Baskongadetako Gobernu
Konfederaltzat hartu leiz hain
garrantzia handia hartu eben eta. BANDERA DE LAS TRES PROVINCIAS HERMANAS IRURAC BAT
(1859) Las Conferencias Políticas de las tres provincias
hermanas Irurac Bat (las tres son una) se vinieron celebrando desde el último
tercio del siglo XVIII, aunque fue en 1800 cuando este sistema obtuvo la
Sanción Real, convirtiéndose en un organismo público de coordinación
política. Estaba formado por comisionados de las Diputaciones Forales de
Vizcaya, Guipúzcoa y Álava. El anagrama de la “Real Sociedad Bascongada de
Amigos del País” (1764-5) se convirtió en su divisa, con la que sellaban las
actas desde 1816 a 1876, simbolizando la unión política de las tres
provincias. En 1859 se creó la bandera común. En la década de 1860 adquirieron tanta importancia
que se puede considerar como el Gobierno Confederal Vascongado. FLAG
OF ALL THREE SISTER PROVINCES IRURAC
BAT (1859) The
Political Conferences of all three sister provinces Irurac Bat (the three are
one) were come celebrating from the last third of the century XVIII, though
it was in 1800 when this system obtained the Royal Sanction, being converted
into a public organism of political coordination. It was formed by
commissioners of the Foral Deputations of Biscay, Guipuscoa and Alava. The
anagram of the "Real Sociedad Bascongada de Amigos del País" was
converted in its seal with which they were sealing the minutes from 1816 to 1876, symbolizing
the political union of all three provinces. In 1859 the common flag was
created. In
the decade of 1860 they acquired so many importance that it can to consider
as the Confederal Vascongade Government. |
||
|
“LAURAK
BAT” BANDERA “Laurak
Bat” banderea, zeinek, hegoaldeko lau euskal herrialdeen irudikapen legez,
Victor Hugoren 80. urteurreneko manifestaldi
nagusian hartu eban parte, 1881ko zezeilaren 27an. BANDERA “LAURAK BAT” Bandera de “Laurak Bat” que figuró, como
representación de las cuatro regiones vascas peninsulares, en la gran
manifestación en honor del 80 aniversario de Victor Hugo el 27 de Febrero de
1881, en París. “LAURAK
BAT” FLAG Flag
of Laurak Bat that figured, as representation of all four Basque peninsular
regions, in the great manifestation in honor of Victor Hugo's 80th
anniversary on |
||
|
LAURAK
BAT EZKUDUA EDO LAUBURUARENA: Bertsio
ezbardinak, azkena errepublika zaleena ESCUDO DE LAURAK BAT O DEL LAUBURU:
Varias versiones; la última de carácter republicano SHIELD
OF LAURAK BAT OR LAUBURU: Several versions; the last one had a
republican character |
||
|
ARANA-GOIRI ANAIEN PROIEKTUAK PROYECTOS DE LOS HERMANOS ARANA-GOIRI PROJECTS OF THE BROTHERS ARANA |
||
|
BIZKAIKO IKURRIÑA (1894)
Arana-Goiri anaiek egina Bizkaia burujabearentzat.
Bilboko “Euskeldun Batzokija”-n jaso zan lehen aldiz 1894ko uztailaren 14an. Kolore gorriak Bizkaiko herria (arraza) adierazten
dau; kurutze berdeak Lege Zaharrak; eta guztien ganean, kurutze zuria,
Jaungoikoaren seinale. Eusko Alderdi Jeltzaleak bereganatu eban 1895ean,
eta 1933an Euskalerriaren ikurtzat hartu. BANDERA DE VIZCAYA (1894)
Diseñada por los hermanos Arana-Goiri para Vizcaya
independiente. Se izó por primera vez en el “Euskeldun Batzokija” de Bilbao
el 14 de julio de 1894. El fondo rojo simboliza al pueblo vizcaíno (la raza);
el aspa verde las “Leyes Viejas” (los Fueros); y sobre ambos, la cruz blanca,
símbolo de Dios. El Partido Nacionalista Vasco la adoptó como
propia en 1895, y como símbolo del País Vasco en 1933. FLAG OF BISCAY (1894)
Designed
by the Arana brothers for independent Biscay. It was hoisted by the first
time in the "Euskeldun Batzokija" of The
Basque Nationalist Party adopted it like own in 1895,
and as symbol of the Basque Country in 1933. |
||
|
EUZKADIKO KONFEDERAZIOAREN BANDERA ETA
ESTANDARTEAREN PROPOSAMENA (1907)
Luis Arana-Goiriren proposamena. Bai hau zein ondorengoak, proposamen hutsean geratu ziran. PROPUESTA DE BANDERA Y ESTANDARTE DE LA
CONFEDERACIÓN EUZKADIANA (1907)
Propuesta de Luis Arana-Goiri. Tanto ésta como las
siguientes quedaron en proyecto. PROJECT OF FLAG AND STANDARD OF
THE BASQUE CONFEDERATION (1907)
Projected
by Luis Arana-Goiri.This flag and the following ones stayed in project. |
||
|
ARABAKO ESTATUAREN BANDERA (Luis Arana 1907) BANDERA DEL ESTADO DE ÁLAVA (Luis Arana 1907) FLAG
OF THE STATE OF |
||
|
BIZKAIA ESTATUAREN BANDERA ETA ESTANDARTEA (Luis
Arana 1907) BANDERA Y ESTANDARTE DEL ESTADO DE VIZCAYA (Luis
Arana 1907) FLAG
AND STANDARD OF THE STATE OF |
||
|
GIPUZKOA ESTATUAREN BANDERA (Luis Arana 1907) BANDERA DEL ESTADO DE GUIPÚZCOA (Luis Arana 1907) FLAG
OF THE STATE OF |
||
|
LAPURDIKO ESTATUAREN BANDERA (Luis
Arana 1907)
BANDERA DEL ESTADO DE LABOURD (Luis
Arana 1907)
FLAG
OF THE STATE OF |
||
|
NAFARROAKO ESTATUAREN BANDERA (Luis
Arana 1907)
BANDERA DEL ESTADO DE NAVARRA (Luis Arana 1907)
FLAG
OF THE STATE OF |
||
|
ZUBEROAKO ESTATUAREN BANDERA (Luis
Arana 1907)
BANDERA DEL ESTADO DE SOULE (Luis Arana
1907)
FLAG
OF THE STATE OF |
||
|
EUSKALERRIKO
IKURRIÑA LA BANDERA VASCA THE
BASQUE FLAG |
||
|
EUSKALERRIA ETA EUSKAL KOMUNITATE
AUTONOMOAREN IKURRINA
1936an, herriak ikurrina onartu ebala ikusirik eta
Aznar kontseilari sozialistaren proposamenez, Eusko Jaurlaritzak Euskadiko
Autonomi Erkidegoarentzat hartu eban. Franco Jeneralak debekatu eban 1938an
(Frantziaren menpeko probintzietan erabiltzen zan) eta barriro legeztatu zan
1977an. Urte bi geroago Eusko Jaularitzak barriro jarri eban Euskadiko
A.E.aren bandera lez. Zazpi probintzietako jende guztiak onartu dau bere
bandera lez. BANDERA DEL PAÍS VASCO Y DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA
VASCA En 1936, en vista de que el pueblo había aceptado
la ikurriña y a propuesta del consejero socialista Aznar, el Gobierno Vasco
la adoptó como enseña de la Comunidad Autónoma Vasca. El general Franco la
prohibió en 1938 (se sigió utilizando en las provincias bajo soberanía
francesa) y se volvió a legalizar en 1977. Dos años más tarde el Gobierno Vasco la volvió a
adoptar como bandera de la C.A. Vasca. La gente de las siete provincias la ha adoptado
como propia. FLAG
OF THE BASQUE COUNTRY AND THE BASQUE AUTONOMOUS COMMUNITY In
1936, due to the fact that the people had accepted the "ikurrina"
and at the suggestion of the socialistic counselor Aznar, the Basque
Government adopted it as flag of the Autonomous Basque Community. The
general Franco prohibited it in 1938 (it was continued using in the provinces
under French sovereignty) and returned to legalize in 1977. Two years later the Basque
Government turned to adopt it as flag of the Basque A.C. The
people of all seven provinces have adopted it like own. |
||
|
Representaciones de la Ikurrina (para balcones,
etc.) Representations
of the Ikurrina (for balconies, etc.) |
|
|
EUSKAL AUTONOMI ERKIDEGOKO ARMARRIA
ESCUDO DE LA
COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAIS VASCO SHIELD OF THE AUTONOMOUS COMMUNITY OF
THE BASQUE COUNTRY |
||
|
EUSKAL AUTONOMI ERKIDEGOAREN ARMARRIA
1936an Eusko Jaurlaritzak onartu ebazan komunitate
autonomoaren armak Araba, Bizkaia, Gipuzkoa eta Nafarroakoak barne direla.
1939an, Franco jeneralak autonomi estatutua desegin eban eta ezkudu honen
erabilera debekatu. 1978an barriro
onartu zan Euskal Autonomi Erkidegoaren estatutua eta 1936ko armak
berreskuratu ziran. Nafarroako gobernuaren eskariz, Konstituzio Auzitegiak
Nafarroako kateak kenarazi eban 1986ko auzi baten bidez eta orain azpi gorria
baino ez da agertzen. ESCUDO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA VASCA
En 1936 el Gobierno Vasco aprobó un escudo de
armas en el que se incluían las de Álava, Vizcaya, Guipúzcoa y Navarra. En
1939, el general Franco anuló el estatuto de autonomía prohibiendo el uso de
este escudo. En 1978 se aprobó de nuevo el estatuto de la Comunidad Autónoma
del País Vasco, rescatándose las armas de 1936. A petición del gobierno de
Navarra, el Tribunal Constitucional obligó a quitar las cadenas de Navarra en
una sentencia de 1986, quedando actualmente tan sólo el fondo rojo del
escudo. ARMS OF THE BASQUE AUTONOMOUS COMMUNITY In
1936 the Basque Government approved a coat of arms in which those of Alava , Biscay, Guipuzcoa and |
||
EUSKALERRIKO IPARRALDEA
EL PAIS VASCO
CONTINENTAL THE CONTINENTAL BASQUE COUNTRY |
||
|
||
|
FRANTZIAKO ATLANTIAR-PIRINIOETAKO DEPARTAMENTUAREN
ARMAK ETA BANDERA Iparraldeko hiru lurraldeak departamentu horren
barne dagoz Biarnogaz batera. ARMAS Y BANDERA DEL DEPARTAMENTO FRANCÉS DE LOS PIRINEOS ATLÁNTICOS
Las tres regiones vascas continentales pertenecen
a este departamento junto con Béarn. ARMS AND FLAG OF THE FRENCH
DEPARTMENT OF THE ATLANTIC
|
||
|
EUSKALERRIKO
ARMARRIA ARMAS DEL
PAIS VASCO ARMS OF THE BASQUE COUNTRY |
||
|
Jatorrizko Zazpiak Bat armarria Primitivo escudo de Zazpiak Bat Early
shield of the Zazpiak Bat |
Zazpiak Baten armarria gaur erabiltzen dan moduan Escudo de Zazpiak Bat en la
actualidad Current
shield of the Zazpiak Bat |
|
|
EUSKALERRIKO ARMARRIA (ZAZPIAK BAT) Jean Jaugainek egina Donibane Lohitzunen ospatu
ziran “Congrès et Fêtes de la Tradition Basque”-erako D’Abbadie jaunak
asmaturiko “Zazpiak Bat” ikurritzapean. Euskalerri osoaren ikurra da eta
herriak bereganatu dau. Jatorrizko diseinuan ordena honetan agertzen dira
ezkuduak: Nafarroa (Nafarroa eta Beheafarroa), Gipuzkoa, Bizkaia, Araba,
Lapurdi eta Zuberoa. Lehenago, 1892ko “Fête”-etan ezkudu guztiak
alkarren ondoan jarri ziran, baina ez bat osotuz, ordena honetan: Bizkaia,
Gipuzkoa, Araba, Lapurdi, Nafarroa eta Zuberoa. Gaur egun, ordena honetan ikusten da gehienetan:
Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Lapurdi, Nafarroa eta Zuberoa. ESCUDO DE ARMAS DEL PAÍS VASCO (ZAZPIAK
BAT)
Fue diseñado por Jean Jaugain para las “Congrès et
Fêtes de la Tradition Basque” que se celebraron en San Juan de Luz en 1897
bajo el lema “Zazpiak Bat” (Las Siete
son Una) ideado por D’Abbadie. Es el símbolo de todo el País Vasco y aceptado
por la población.
En el diseño original los escudos aparecen en el
siguiente orden: Navarra (Navarra y Baja Navarra), Guipúzcoa, Vizcaya, Álava,
Labourd y Soule. Anteriormente, en las “Fêtes” celebradas en 1892, se
colocaron todos los escudos juntos, aunque no formando uno solo, en el
siguiente orden: Vizcaya, Guipúzcoa, Álava, Labourd, Navarra y Soule. Actualmente el orden más frecuente es: Álava,
Vizcaya, Guipúzcoa, Labourd, Navarra y Soule. ARMS
OF THE BASQUE COUNTRY (ZAZPIAK BAT)
It
was designed by Jean Jaugain for " Congrès et Fêtes de la Tradition
Basque " that were celebrated in St. Jean-de-Luz in 1897 under the motto
"Zazpiak Bat" (The Seven are One) created by D'Abbadie. It’s the
symbol of all Basque Country and adopted like own by the population. In
the original design the shields appear in the following order: Previously,
in the "Fêtes" celebrated in 1892, they placed all the shields
together, but not forming a unit, in thefollowing order: Biscay, Guipuscoa,
Alava, Nowadays
the most frequent order is: Alava, Biscay, Guipuscoa, |
||
|
1936KO GERRA
AURREKO EUSKAL ERAKUNDE ABERTZALEEN BANDERAK BANDERAS DE ORGANIZACIONES NACIONALISTAS VASCAS
ANTERIORES A LA GUERRA DE 1936 FLAGS OF BASQUE
NATIONALISTIC ORGANIZATIONS PREVIOUS TO THE 1936 WAR |
||
|
EMAKUME ABERTZALE BATZA (1922) ASOCIACIÓN DE MUJERES
PATRIOTAS (1922) PATRIOTIC
WOMEN ASSOCIATION (1922) |
||
|
EUSKO GAZTETXU BATZA ASOCIACIÓN DE NIÑOS VASCOS ASSOCIATION
OF BASQUE CHILDREN |
||
|
EUSKO MENDIGOIZALE BATZA ASOCIACIÓN DE MONTAÑEROS VASCOS ASSOCIATION
OF BASQUE MOUNTAINEERS |
||
|
EUSKO ABERTZALE EKINTZA Eusko Alderdi Jeltzalea eta Comunión
Nacionalista Vasca elkartzearen aurka
egozan EAJko hainbat partaidek sorturiko alderdi politikoa 1930ean. ACCIÓN NACIONALISTA VASCA Partido político fundado en 1930 por miembros
del PNV contrarios a la unificación entre PNV y Comunión Nacionalista Vasca. BASQUE NATIONALISTIC ACTION Political party founded on 1930 for members of PNV opposite to the
unification among PNV and Nationalistic Basque Communion. |
||
|
EUSKO LANGILEEN ALKARTASUNA:
1911n sorturikosindikato abertzalea. SOLIDARIDAD DE OBREROS VASCOS:
Sindicato nacionalista fundado en 1911. SOLIDARITY
OF BASQUE WORKERS: Nacionalistic trade union founded in 1911. |
||
|
EUSKO
IRAKASLE BATZA (1932) ASOCIACIÓN DE MAESTROS VASCOS (1932) BASQUE
STUDENTS ASSOCIATION (1932) |
||
ERAKUNDE OFIZIALEN BANDERAK
BANDERAS DE ORGANISMOS OFICIALES
FLAGS OF THE OFFICIAL ORGANIZATIONS |
||
|
ERTZAINTZA POLICÍA AUTÓNOMA VASCA BASQUE POLICE |
||
|
ARRANTZA IKUSKARITZA INSPECCIÓN PESQUERA FISHERY INSPECTION |
||
|
EUDEL: Euskadiko Udalen Elkartea EUDEL: Asociación de Municipios Vascos EUDEL: Basque Municipalities Association |
||
|
EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO UNIVERSITY
OF THE BASQUE COUNTRY |
EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA (Saltillo
untzi-eskolan izatua) UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO (izada en el buque
escuela Saltillo) |
|
EUSKAL ETXEAK MUNDUAN
CENTROS VASCOS EN EL MUNDO
BASQUE CENTERS
AROUND THE WORLD |
||
|
MONTEVIDEOKO SOCIEDAD EUSKARAREN BANDERA
(1886) BANDERA DE LA SOCIEDAD EUSKARA DE
MONTEVIDEO (1886) FLAG
OF THE SOCIEDAD EUSKARA OF |
||
|
MONTEVIDEOKO CENTRO EUSKARO ESPAÑOLAREN
BANDEREA (1933) BANDERA DEL CENTRO EÚSKARO ESPAÑOL DE
MONTEVIDEO (1933) FLAG
OF THE CENTRO EUSKARO ESPAÑOL OF |
||
|
NORTH
AMERICAN BASQUE ASSOCIATIONS (NABO) REN BANDEREA (1973) BANDERA DE LA NORTH AMERICAN BASQUE ASSOCIATION
(NABO) (1973) FLAG
OF THE NORTH AMERICAN BASQUE ASSOCIATION (NABO) (1973) |
||
|
SINDIKATU
NAGUSIEN BANDERAK BANDERAS
DE LOS PRINCIPALES SINDICATOS FLAGS OF THE MAIN TRADE UNIONS |
||
|
COMISIONES OBRERAS DE EUSKADI - EUSKADIKO LANGILE
KOMISIOAK (CCOO) |
||
|
ELA: EUSKAL SINDIKATUA |
||
|
LANGILE ABERTZALEEN BATZORDEAK (LAB) |
||
|
UGT EUSKADI: UNIÓN GENERAL TRABAJADORES |
||
|
ALDERDI
POLITIKO NAGUSIEN BANDERAK BANDERAS
DE LOS PRINCIPALES PARTIDOS POLITICOS FLAGS OF THE MAIN POLITICAL PARTIES |
||
|
EUSKO ALDERDI JELTZALEA - PARTIDO NACIONALISTA
VASCO (EAJ-PNV) |
||
|
EUSKO ALKARTASUNA (EA) |
GAZTE
ABERTZALEAK EAren
gazteria – Juventudes de EA – Youth of EA |
|
|
HERRI BATASUNA (HB) |
||
|
BATASUNA |
||
|
EUSKAL
HERRITARROK (EH) |
||
|
EUSKAL HERRIETAKO ALDERDI KOMUNISTA – PARTIDO COMUNISTA DE LAS TIERRAS VASCAS
(EHAK-PCTV) |
||
|
ABERTZALE SOZIALISTEN BATASUNA |
||
|
ARALAR |
||
|
Komunisten bandera: EHAK-PCTV-ek zein PCE-k
erabiltzen dau. Bandera comunista: la utilizan tanto EHAK-PCTV
como el PCE Communist
flag: It is used both by EHAK-PCTV and by the PCE |
||
|
PARTIDO COMUNISTA DE ESPAÑA (PCE) |
||
|
IZQUIERDA
UNIDA |
||
|
EZKER BATUA – BERDEAK |
||
|
PARTIDO SOCIALISTA OBRERO ESPAÑOL (PSOE) |
||
|
PARTIDO SOCIALISTA DE EUSKADI – EUSKADIKO EZKERRA
(PSE-EE-PSOE) |
||
|
JUVENTUDES SOCIALISTAS DE EUSKADI - EUSKADIKO
GAZTEDI SOZIALISTA (JSE-EGAZ): PSE-EE-PSOEko gazteria - Juventudes del
PSE-EE-PSOE - Youth of PSE-EE-PSOE |
||
|
PARTIDO POPULAR |
||
Ikusi baita – Ver también – See also:
[Index][Euskalerriko Armak eta
Banderak-Armas y Banderas del Pais Vasco-Arms and Flags of the Basque Country]
![]()
ARMAK
ETA BANDERAK-ARMAS Y BANDERAS-ARMS AND FLAGS
ÓAingeru Astui Zarraga
Bermeo-Biscay-Basque
Country