|
más poesía_04
|

|
| |
|
|
|
Ir
abajo
|
| Credo
- Comité de Derechos
Humanos
|
Tomado de una publicación del Comité de
Derechos Humanos de Coca y de Shushufindi, Ecuador.
NO creeré
en el derecho del más fuerte
en el lenguaje de las armas
en el poder de los poderosos
NO creeré
en el predominio de algunas razas
en los privilegios de la riqueza
en el orden establecido
NO creeré
que pueda compartir allá la opresión
si tolero acá la injusticia
Quiero creer
en el derecho de los seres humanos
en la mano abierta
en que el mundo entero es mi hogar
que todos y todos cosechan
lo que han sembrado
Quiero creer
que el derecho es el mismo
aquí y allá
y que no soy libre
mientras un ser humano
sea esclavo
Me atrevo a creer siempre
y a pesar de todo
en una sociedad nueva
me atrevo a creer
un cielo nuevo, una tierra nueva
donde habitará la justicia
|
|
http://www.oilwatch.org/index.php?option=com_content&task=view&id=543&Itemid=250&lang=es
|

|
| Restauración
de la palabra |
| Eduador Gómez*
¿Para qué escribir pequeños versos
cuando el mundo es tan vasto
y el estruendo de las ciudades ahoga la música?
En esta lucha de gigantes
se necesitan armas de vasto alcance.
En este duelo a muerte
las canciones embriagan o adormecen.
Está en juego la sangre de generaciones
y de pueblos
y un mundo abierto al hombre infinito
por nacer.
Está en juego demasiado
para arriesgarlo todo solamente al azar de la
palabra.
Es hora de glorificar a otros hombres y otros hechos
Es hora de buscar situaciones
en donde la palabra sea necesaria
y de convivir con aquellos
para quienes la palabra es liberación.
Solamente la palabra que ponga en peligro
el poder de los tiranos y los dioses
es digna de ser pronunciada o escrita.
* Poeta colombiano
|
|
http://www.oilwatch.org/index.php?option=com_content&task=view&id=541&Itemid=250&lang=es
|

|
Voluntario
|
La noche expande polvora
sumergiendo el futuro en los aljibes
no hay escudo posible en esta noche sin luceros
las balas multiplican luciernagas artificiales
los arboles aún de pie entornan sus ojos verdes
hay ninios huyendo sobre los puentes
y puentes muriendo sobre los ninios
enormes mariposas crepusculares pliegan sus alas
pequenos descalzos se abrazan a la nada
algunos chorrean pis y otros sangre
no existen idiomas ni palabras
no alcanzaria todo el silencio del mundo
si aun queda alguien detonando el arcabuz.
Voluntario, por Diana Poblet
Que la gramatica me excuse por la ausencia de acentos y signos.
Los caprichos de Internet no los permiten por ahora en esta seccion
(C.C.)
Hoy se renueva todos los dias
|
http://www.cristinacastello.com/
|

|
SOLO
EMBUSTERIAS
Instante
mágico / César Rengifo
Creo
que no hay pueblo
sino hombre
y que la pólvora
sólo sirve
para abrir heridas
en el corazón
que aún no nace
Creo
que la vida
se construye con arados
y que la tierra
algún día
hará florecer
espigas en los oscuros
túneles de los fusiles
Creo
que debemos ir
desarmados
a la guerra de los otros
hasta que algún día
se acabe la muerte
ms
/ floreceres
Un orden nuevo
Pablo Mora
moraleja@telcel.net.ve
La justicia —pan del pueblo— casi siempre hambrea al
hombre. Ante un pueblo con justicia, sobra el arma. Defender
los derechos del pueblo pareciera subversión. Se empieza
por la palabra. Al pie de ella, nace el pueblo. De nada
sirven los dirigentes si no son respaldados, seguidos y
empujados por esas miles de anónimas personas, mujeres y
hombres, que conforman eso que llamamos “pueblo”. En
aprieto, el pueblo apela a la pólvora. Despierta la
conciencia, se encienden las pasiones, surge la tormenta que
arrasa, renueva, restaura, limpia, purifica. Al precio de su
sangre, insurge el pueblo en busca de palabra. Se rebela.
Desaforado, corre tras el pan. La guerra, el último
remedio, sólo medio; el fin, la paz.
Perdida la palabra, al pueblo no le queda sino asirse a la pólvora
para reencontrar el camino, que puede ser de mucha o poca
sangre. Las revoluciones que empiezan por la palabra, a las
veces concluyen con la pólvora de manos del pueblo, de los
hombres. Tendremos que elegir entre empuñar los fusiles o
las manceras de los arados. Frente a toda dificultad,
confiar en las capacidades humanas para crear, sembrar y
cultivar valores e ideas, apostar por la humanidad,
compartir la hermosa convicción de que un mundo mejor es
posible.
Cada uno tiene su encuentro con la historia. Cada uno tiene
su Moncada. Ante los reales dominios de la violencia,
abramos camino entre los dioses y los lobos que asechan la
esperanza. Cantémosle a los que luchan por un pedazo de
pan. Salvémonos todos con las mismas manos y las mismas
sombras. Saludemos al Sol, al Sol del Mundo que haremos.
Compartamos fracasos, esperanzas, ternuras y arrecheras;
soledad, naufragio y suerte. Confiemos en el pueblo y
busquemos en él los nuevos marcos teóricos ajustados a las
nuevas realidades. Antes o después, los pueblos siempre
encuentran su camino. La revolución es una necesidad histórica,
un hecho inevitable. De pueblo en pueblo, la revolución un
día llegará. Podrá el día estar lejano, mas signado; y
ninguna reforma, ningún artificio, ninguna represión podrá
evitar su adviento.
Luchemos por crear, paso a paso, un orden más justo, más
libre, más pleno, que permita que cada cual, respetando a
los otros, pueda expresar su propio credo, sus propias
ideas, avanzando por cauces democráticos hasta donde sea
posible. Las ideas pueden más que las armas por
sofisticadas y poderosas que éstas sean. La paz consiste en
el fomento de un orden nuevo mediante la acción solidaria
de los hombres. La paz pasa a través de la revolución
—la revolución integral—. Tiende a realizar una
humanidad nueva. Es cuestión de crear la tierra nueva,
asumiendo personal y comunitariamente el riesgo de la
aventura humana. Sólo una tierra distinta hará menos increíble
el cielo.
http://embusteria.blogspot.com/2006/07/solo-embusterias.html
|

|
|
Caguairán
por
obra y gracia del insomnio el hombre
el
hombre rayo que arde en la tormenta
alarido
crispado en huracán
por
fin él ocupándose del hombre
el
hombre simplemente el hombre a solas
en
paz consigo con su pena al hombro
al
descubierto hermano universal
guarango
chontaduro cañahuate
chaguaramo
apamate guayacán
samán
araguaney o flamboyán
universal
ceniza en singladura
en
pulpa en hueso en lluvia en soledad
rojo
duro durable resistente
calcáreo
frondoso para siempre
incorruptible
eterno refulgente
Caguairán
indomable frente al viento
la
semilla del hombre germinando
quiebra
hacha fidel fuego pueblo y tierra
el
hombre a punta de hombre y tempestad
semilla
germinal a la intemperie
andando
andando andando andando andando
Pablo
Mora
|
http://www.poiesologia.com/minuto.php?codigo=1268
|

|
ROSA DE HIROSHIMA
ROSA DE HIROSHIMA
Vinicius de Morais
Piensen en los ninios mudos telepaticos
Piensen en las ninias ciegas inexactas,
Piensen en las mujeres rotas alteradas,
Piensen en las heridas como rosas calidas,
Pero no se olviden de la rosa, rosa,
De la rosa de Hiroshima, la rosa hereditaria,
La rosa radioactiva estupida e invalida,
La rosa con cirrosis, la antirosa atomica,
Sin color sin perfume rosa sin nada...
Traduccion: Oscar B. Llanes
Gracias a Joel Filartiga, quien reenvio el poema enviado por Marzha Navarro
Que la gramatica me excuse por la ausencia de acentos y signos.
Los caprichos de Internet no los permiten por ahora en esta seccion (C.C.)
Hoy se renueva todos los dias
|
www.cristinacastello.com
|


|
Cuando
la noche se desplome
Que nos alcance la vida cuando la noche se
desplome,
Así será posible dormir sobre el césped
Y tocar la memoria con los ojos abiertos,
Quitarle su vestido al mar
Y sobre el lomo de la espuma,
―pupilas verdes de fugaz fuerza—,
Respirar gaviotas desnudas hechas espejo.
Cuando las espinas cesen frente al pecho,
Cuando la destrucción del mundo
Ya no nos abrace
Con su conciencia quemante y espeso relámpago,
Cuando la vida no doble las rodillas
Para convertirse en muerte,
Cuando la luz ascienda a los párpados
Y los ríos no sean la vena rota y el beso incierto,
Cuando el íntimo silencio, sólo sea silencio
Y no mordaza,
Cuando la brisa sea eco de espigas
Y no ventarrón de tierra torturada,
Cuando el pensamiento sea total combustible,
Y no seco destino del escombro,
Cuando calle el miedo en sus absurdas raciones
diarias,
Cuando se deje de matar secretamente
A las luciérnagas
Y los cadáveres burlen el tiempo entre matorrales,
Cuando ya no se camine sobre llamas sordas
De rostros envueltos por fantasmas de huesos,
Cuando la neblina ni la felicidad se beban
En tazas de petróleo
Y las aguas, sin compuertas, bañen a los niños,
Cuando la escritura sea materia memorable
Para escribir la fantasía de la humanidad,
Cuando el hábito oprobioso no hurgue en el espejo,
Ni cobije la corrupción con esbeltas cortinas,
Cuando el aprendizaje no sea resonante caos,
Sino piedra de insaciable contemplación cartesiana;
Entonces, sólo entonces, habremos ganado
La prudencia del adobe
Y restituido la vida
Y el lenguaje sin cercos para un presente donde el
hongo
Del ruido ha sido un vasto ornamento.
La madera cuando no transporta cadáveres,
Suena a caballos; tiembla de revelaciones
En la sucesiva luz de las ventanas.
Cuando la conciencia del día destella en los ojos,
La claridad se aglomera en el dintel
Frenético del paisaje,
Cuando la libertad no es una sortija
Con azúcares secretos,
No son necesarios sigilosos tragaluces,
Sino un mojado portón de mariposas
Con el soberano avío del deslumbramiento…
André Cruchaga, de Caminos
cerrados.
|
http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2006/08/03/andre-cruchaga-el-salvador.html
|

|
La
Aurora
Federico García Lorca, España
1898-1936
La
aurora de Nueva York tiene
cuatro columnas de cieno
y un huracán de negras palomas
que chapotean las aguas podridas.
La
aurora de Nueva York gime
por las inmensas escaleras
buscando entre las aristas
nardos de angustia dibujada.
La
aurora llega y nadie la recibe en su boca
porque allí no hay mañana ni esperanza posible.
A veces las monedas en enjambres furiosos
taladran y devoran abandonados niños.
Los
primeros que salen comprenden con sus huesos
que no habrá paraíso ni amores deshojados;
saben que van al cieno de números y leyes,
a los juegos sin arte, a sudores sin fruto.
La
luz es sepultada por cadenas y ruidos
en impúdico reto de ciencia sin raíces.
Por los barrios hay gentes que vacilan insomnes
como recién salidas de un naufragio de sangre.
De:
Poeta en Nueva York, publicado 1940
|
http://www.lospobresdelatierra.org/textos.html#poesias
|

|
Fidel
Fidel
dirán
exactamente de fidel
gran
conductor el que incendió la historia etcétera
pero
el pueblo lo llama el caballo y es cierto
fidel
montó sobre fidel un día
se
lanzó de cabeza contra el dolor contra la muerte
pero
más todavía contra el polvo del alma
la Historia
parlará de sus
hechos gloriosos
prefiero
recordarlo en el rincón del día
en
que miró su tierra y dijo soy la tierra
en
que miró su pueblo y dijo soy el pueblo
y
abolió sus dolores sus sombras sus olvidos
y
solo contra el mundo levantó en una estaca
su
propio corazón el único que tuvo
lo
desplegó en el aire como una gran bandera
como
un fuego encendido contra la noche oscura
como
un golpe de amor en la cara del miedo
como
un hombre que entra temblando en el amor
alzó
su corazón lo agitaba en el aire
lo
daba de comer de beber de encender
fidel
es un país
yo
lo vi con oleajes de rostros en su rostro
la Historia
arreglará sus
cuentas allá ella
pero
lo vi cuando subía gente por sus hubiéramos
buenas
noches Historia agranda tus portones
entramos
con fidel con el caballo
Juan
Gelman
|
http://www.poiesologia.com/minuto.php?codigo=1245
|

|
Repatriarnos
Por
Cristina Castello
Que
hipocampos enamorados descuarticen el horror
Que bandadas
de jacintos acuchillen la indiferencia
Que
Orfeo guíe a Arcadia a libaneses y palestinos
Que
Eurídice queme infiernos y funde la alegría
Que
la paz se acune en partituras de Gounoud
Que
huérfanos saciados impongan la justicia
Y sirocos enfurecidos asesinen
la crueldad
Para donarnos
con hambre de lluvia
Y
repatriarnos a todos en brumas de luz
París,
27 julio 2006
Mientras
Palestina y el Líbano regurgitan pavor.
www.cristinacastello.com
75001
- Paris
Cristina
Castello es miembro de la Société des Poètes Français
y de la Société des Poétes et Artistes de France.
Este poema, que será parte de su
próximo poemario, es copyleft y se puede reproducir
libremente a condición de respetar su integridad y
mencionar a la autora.
|

|
Jazmines
y verdugos
Por
Cristina Castello
Un
pelotón de verdugos persigue
A
los jazmines que danzan con la brisa
Libaneses,
palestinos. Humanos.
Se
les mueren los soles en los párpados
Tienen
horizontes cortados con tijeras
Se
alimentan de llantos succionados
Y
en el alma acunan una paloma muerta.
La
savia los repele y la muerte los saquea,
Tienen
vedados todos los firmamentos,
La
plegaria a un dios ensordecido surca sus jirones,
Y
Tánatos vence en cada batalla a Eros.
Las
campanas no tañen ángelus de pétalos
Los campanarios
despavoridos silban esqueletos.
Como
fuegos artificiales el Poder juega misiles
Que
estallan los fragores de bombardeos y de huesos.
Y
ellos mueren abortando, tal flor antes de ser nacida
Pero
qué, qué hago yo con mi sola voz que brama.
Millones
de estrellas suicidan mis mejillas
Mientras
mi alma cruza las galaxias de cedros
Para
que el universo abreve nidos en cálices,
Por ramos
de piececitos de bebés bien nutridos,
Por
un cielo que dirija la orquesta del coro de ángeles
Y
una cama que por el mar navegue jazmines, a la paz
Paris,
18 julio 2006
Mientras
Palestina y el Líbano regurgitan pavor.
www.cristinacastello.com
75001
- Paris
Cristina
Castello es miembro de la Société des Poètes Français
y de la Société des Poétes et Artistes de France.
Este poema, que será parte
de su próximo poemario, es copyleft y se
puede reproducir libremente a condición de respetar su
integridad y mencionar a la autora.
|

|
|
La
Guerra
Enormes ojos de ninia
me miran atonitos y me preguntan
si alce la voz contra la guerra
si denuncie, si grite, si alce los brazos.
Los grandes ojos no pestaniean
porque murieron atonitos.
Y yo sin respuesta.
Y yo sin respuesta.
La Guerra, Teresa de Jesus (Chilena), por Ruben Sacchi - Revista Lilith
www.viejalilith.blogspot.com
Que la gramatica me excuse por la ausencia de acentos y signos.
Los caprichos de Internet no los permiten por ahora en esta seccion (C.C.)
Hoy se renueva todos los dias
|
http://www.cristinacastello.com/
|

|
|
Toda mi angustia tuvo la
forma de un zapato.
de un zapatito roto, opaco, desclavado.
El patio de la escuela... Apenas tercer grado...
Qué largo fue el recreo, el más largo el año.
Yo sentía vergüenza de mostrar mi pobreza.
Hubiera preferido tener rotas las piernas
y entero mi calzado. Y allí contra una puerta
recostada, mirando, me invadía el cansancio
de ver cómo corrían los otros por el patio.
Zapatos con cordones,
zapatos con tirillas,
todos zapatos sanos. Me sentía en pecado
vencida y diminuta, mi corazón sangrando...
Si supieran los hombres cuánto a los diez años
puede sufrir un niño por no tener zapatos...
Que anticipo de angustia. Todavía perdura
doliéndome el pasado. El patio de la escuela
y aquel recreo largo...
Mi piecesito trémulo,
miedoso, acurrucado.
Mi infancia entristecida, mi mundo derrumbado.
Un pájaro sin alas, tendido al pie de un árbol.
La pobreza no tiene perdón a los diez años.
|
http://www.webislam.com/?sec=bei&d=vc&v=1242&KW=
|

|
"Yo soy Iraq",
en el Festival de Medellín
|
|
|
|
|
Internacional - 08/07/2006 | Constanza Vieira
|
|
|
Fuente: diariodigitalrd.com |
|
|
.jpg) |
|
Este grito, "yo soy Iraq", se escuchó
como un eco en calles y plazas de esta ciudad del
noroccidente de Colombia, donde se celebró el XVI
Festival Internacional de Poesía de Medellín, creado
para resistir el miedo. El conflicto colombiano,
originado hace decenios, fue adscrito a fines de 2001
a la "guerra contra el terrorismo", que
también paga el invadido Iraq.
Estados Unidos, que invadió Iraq en nombre de esa
guerra en marzo de 2003, brinda al gobierno colombiano
la tercera ayuda militar más cuantiosa del mundo, y
lo apoya con helicópteros artillados, aviones espía
y asesores en su lucha contrainsurgente.
El poeta más aclamado del festival, entre 70 que
llegaron invitados de 40 países y cuyas obras fueron
escuchadas, según la prensa local, por unas 150.000
personas, fue el iraquí Muhsin Al-Ramli, de 39 años.
Su poema "No a liberar a Iraq de mí",
escrito en Madrid el 30 de marzo de 2003, 10 días
antes de la caída de Bagdad, causó sensación en el
festival, celebrado entre el 24 de junio y el 2 de
julio.
"Esta tinta derramada en vuestra prensa es la
sangre de mi país. Esta luz diluviada de vuestras
pantallas es el brillo de los ojos en los niños de
Basora", inicia el poema.
Al-Ramli relató a IPS que en su tierra, cuna de la
literatura árabe, todavía hoy las cartas se escriben
en verso, y que en el mercado de Basora la gente acudía
hasta hace poco a comprar poemas.
El poeta vive exiliado en Madrid luego de que su
hermano Hasan Mutlak fuera muerto en la horca a los 29
años, en 1990, tras un fallido intento de derrocar al
dictador Saddam Hussein (1979-2003).
Mutlak también era escritor y considerado en círculos
intelectuales de su país el Federico García Lorca de
Iraq. Al- Ramli, además novelista, dramaturgo,
narrador y periodista, traduce sus propios poemas al
inglés y al castellano.
"Éste que está sollozando en la oscuridad de su
exilio soy yo; huérfano después de que hayáis
matado a mis padres: Tigris y Éufrates; viudo después
de que hubierais crucificado la pareja de mi alma:
Iraq", se escuchó una y otra vez en la voz de
Al-Ramli en los distintos escenarios del festival.
"Digo a los padres que enseñen a sus hijos, como
primera palabra: No", expresó Al-Ramli a IPS,
para ilustrar su indignación por lo que ocurre no sólo
en su país, sino en el mundo.
"Ay... de vosotros, señores de la guerra /
Escuchadme: / No a la fiesta de los ejércitos en el
tejado de mi casa. / No al verdugo que habéis
plantado o al que vais a plantar. / No a vuestra
libertad caída sobre las cabezas de mi gente en
bombas / No a liberar Iraq de mí o a mí de él./ Yo
soy Iraq".
"Volved a vuestras películas detrás del océano.
/ Dejad para mí lo que queda / de los minaretes, de
los mausoleos de mis ancestros,/ de las tumbas de mi
familia... / Y bebed de las copas del petróleo hasta
que os saciéis", dice más adelante el poema.
En Medellín, los transeúntes lo reconocían en la
calle y lo saludaban: "¡Yo soy Iraq!".
"¡Yo soy Colombia!", les contestaba él.
"Llevad lo que queráis y marchad, / dejadme solo
/ con lo derribado de los sueños de mi hermana, / con
el incendio de las palmeras en las orillas de
Mesopotamia, / con los huesos de mi padre / y el té
de la merienda", increpa Al-Ramli a los
invasores.
El festival de Medellín ya es conocido mundialmente
por su enorme afluencia de público, oficinistas, amas
de casa, estudiantes, desempleados, maestros, personas
del común que colman plazas y auditorios para
escuchar poesía.
La gente que acude al festival afirma que, cuando los
poetas leen sus versos, dicen cosas que uno siente,
pero que quizá no sabía cómo decirlas.
"La poesía sigue siendo útil para la gente.
Para iluminar sus versiones sobre asuntos y
sentimientos, o ideas que no están bien claras en
este mundo", dijo Al-Ramli a IPS.
Los poetas acudieron también hasta las prisiones a
leer sus obras. El iraquí fue a la cárcel de máxima
seguridad de Itagüí, cerca de Medellín, donde están
presos, entre otros, narcotraficantes y guerrilleros.
Al-Ramli esperaba con emoción su lectura en la cárcel.
"Vengo de un país entero que está en la dura
prisión. Así que hice contacto con la gente que está
en la prisión" en Colombia, dijo a IPS.
"Iraq, pueblo hermano, mi tierra se desangra
igual que tú, mi corazón arde como el fuego cuando
veo el dolor de tu gente que es mi gente", le
escribió, a mano en un papel, un preso que firmó
como "Javier".
"Espero que escuches estas palabras que brotan de
mi alma. Y recibe el abrazo de este hermano que en
Colombia derrama lágrimas de sangre al ver la invasión
que destroza tu corazón", garrapateó Javier.
"Fue como una respuesta a mi poesía",
expresó Al-Ramli. "A los presos también les
duele lo que ocurre afuera", agregó.
Javier fue uno de la veintena de presos a los que les
fue permitido estar con los poetas en la biblioteca de
la cárcel. Los demás los siguieron por circuito
cerrado de televisión. Entre los presentes, algunos
mostraban golpes en el rostro, pero de esas cosas no
se pudo hablar.
Al-Ramli cree que Javier "es un preso político",
quizá uno de los miles que están tras las rejas por
rebelión y delitos relacionados con la guerra.
El poeta colombiano Allan Luna, nacido en 1957 en el
departamento de Nariño, cerca de la frontera con
Ecuador, poco conocido aunque invitado a leer su obra
en el festival de Medellín, había oído a un oficial
de la Fuerza Aérea Colombiana que describía
"con placer la capacidad de las bombas, el
modelo, los mecanismos de precisión" usados en
su trabajo letal.
"Disfrutaba contando cómo disparaba. De las
consecuencias de lo que hacía no tenía la menor
idea. La guerra la llevan en su cabeza, por las películas
de Vietnam", dijo Luna a IPS.
Bagdad, la ciudad de "Las Mil y una Noches",
cayó bajo control estadounidense el 9 de abril de
2003. Ese mismo mes, Luna escribió su poema
"Vuelo":
"No soy un criminal cualquiera./ Yo vuelo./ Mis
presas están allá abajo./ No veo sus ojos ni oigo
sus gritos./ Vuelo./ Sé que me están mirando./ No sé
cómo se llaman, ni quiénes son,/ No necesito
saberlo. / Me basta con saber dónde están, / Para
dejar caer sobre ellos / Una lluvia dolorosa.
"Lo mío es la muerte y después una cerveza./ No
conozco la guerra. / Aún no me han derribado",
dice el poema.
|
http://www.webislam.com/?idn=6402
|

|
rosa
del mar
|
rosa
del mar
rosa
del mar al pie de la tormenta
rosada
desnudez ola suspiro
en
las manos del mar silencio alado
la
engendra el mar la arena su oleaje
la
sombra primigenia de la luna
los
zumbidos del alba la interrogan
la
tarde el sol la lluvia las albadas
la
insomne noche el cielo la locura
la
piedra junto al mar de queja asombra
cavila
el mar como la ola empina
de
pronto al mar cobija y oye al mar
camino
de las alas de la noche
en
ella cabe el mar en piedra viva
en
noche en cielo en tierra en sombra en sueño
a
sonia muñoz
pablo
mora
http://ramon.4x4.nu/fauna/F4ros2.htm
|
http://www.poiesologia.com/minuto.php?codigo=1195
|

|

|
|
TODA
PALABRA
A
Gabriel Celaya
|
...Hay
que volver una y otra vez
sobre
el mapa del horror
grabado
en los pliegues de la vida
partir
el corazón como si fuera un cántaro
y
en su barro quebrado sembrarle
pomarrosas
a la desesperanza...
mery
sananes |
http://www.poesia.org.ve/cuenta.php?codigo=1699&categoria
|

|
|

Fernando
Bellido

Danza
Danza, danza en silenciosa armonía
en etérea coexistencia
en el desplome de precarias desavenencias
danza en la luz primigenia
en el calor de la tierra
en algarabía, en muchedumbre celestial
danza al son del remanso
del nuevo amanecer
trino de ruiseñores
danza bella, sencilla, natural
al pueblo
al almácigo
al azul
a la lluvia
a la espiga
danza sublime, inconmensurable
dinastía del arte, del saber
de la luz
danza al tiempo
recónditos auspicios del arco iris
que inciten
a vivir, luchar
danzar...
danza, danza siempre bella bailarina del amor
danza incluso
entre la pólvora, el alquitrán y
el terrible naufragar de los marginados
danza, danza siempre
ese mundo posible
ese resquicio humano que alumbre
aún
en sus más terribles tinieblas.

Catarata
de estrellas
Caer
al viento al huracán al volcán de los sentidos
en unión al fin entre el oleaje de los acantilados
lluvia fogatas dibujar
rocíos palabras
navegar
moléculas pensamientos
horizonte anhelos
sus manos sus pisadas sus sonrisas
sus posibles
red de redes
lluvia azul
lluvia
que llueve
cala empapa revive renace
canta llama baila deambula escapa vuelve
retoza
aflora.
________________
FERNANDO BELLIDO PELEGRINA
es
un escritor de Granada (España).
PÁGINA
WEB DEL AUTOR: http://es.geocities.com/ferbp55/
Imagen: Danza (Henri Matisse)

|
|

|
Adelante,
Medellín
Adelante,
Medellín
“Desde
el vientre de la noche larga y oscura
en
la cual la luna canjeó el puesto con la muerte,
la
muerte no ha clausurado la memoria del amor.”
Inmerso
en su impotencia, atento a la razón del tiempo, en busca de
la medida humana, de su propia medida, el hombre, en su
vertiginosa aventura, descubre la dimensión poética,
creadora, que lo define, asiste y obliga a inventarse cada día.
Medida de todas las cosas, en su permanente necesidad de
| | | |