Chapitro XXVI
Apud la puteo esis ruinoza ed anciena
petra muro. Kande la sequanta dio vespere me retrovenis de mea laboro, de fora
disto me vidis la princeto sidanta sur la muro kun la gambi pendanta. Lu
parolis, e dicis:
- Ka vu memoras to ?
To ne esis exakte hike !
Ed altra voco respondis a lu,
sendubite, pro ke lu respondis :
- Yes ! Yes ! Ja esas la dio, ma ta ne esas la loko...
Me duris marchar a la muro. Me vidis
ed askoltis nulu. Tamen la princeto itere respondis :
- ...Yes, certe. Vu vidos ube komencas
mea traci sur la sablo. Vu nur devas vartar me ibe. Me arivos tanokte.
Me esis distanta de la muro per duadek
metri, e me ankore vidis nulo.
La princeto, pos silenco, dicis :
- Ka vu havas bona veneno
? Ka vu esas certa ke vu ne sufrigos a me multatempe ?
Me haltis, me sentis mea kordio
opresita, ma me duris sen komprenar ulo.
- Nun forirez !
–dicis la princeto-. Me volas decensar de la muro.

Lore me regardis la infrajo di la muro
e me vidis ulo. Instinte me saltis. Ibe esas, erektita a la princeto, flava
serpento qua povas mortigar ulu en triadek sekundi. Me kureskis ad olu e me
rapide serchis la revolvero en mea posho, ma pro ke olu askoltis la bruiso da
me olu glitis lente adinfre sur la sablo quale mortonta aquo-sprico, e tale,
lente, lu shovis su inter la stoni kun metala susuro.
Me arivis an la muro ye la instanto
konvenanta por recevar en mea brakii mea princeto, qua esis tam blanka kam
nivo.
- Ma quon me jus askoltis
? Ka nun vu anke parolas a la serpenti ?
Me destensis lua permananta orokolora
kravatego, me humidigis lua tempori e me ofris aquo a lu. Me ne audacis pluse
questionar ulo a lu. Lu regardis me grave e lu embracis mea kolo. Me sentis lua
kordio qua pulsis same kam ta di uceleto vundita da mortiganta kuglo. E lu
dicis a me:
- Me esas felica pro ke vu trovis to
quo mankis a vua mashino. Nun vu povos retroirar adheme...
- Quale vu ton savas
?
Certe me venis por dicar a lu ke me
sucesis pri la motororeparo, malgre ke ton me ne esperis.
Lu ne respondis mea questiono, ma lu dicis :
- Me anke retrovenas hodie a mea
planeto...
Pose lu dicis kun melankolioza voco :
- Olu esas plu multe fore... to esas
plu desfacila...
Me sentis ke ulo extraordinara
eventis. Me forte embracis lu same kam me embracus infanteto e semblis a me ke
lu glitis adinfre, ad abismo, sen povar retenar lu.
Lua regardo serioza perdesis a granda
disto.
- Me posedas mutonyuno, olua buxo, ed
anke la muzeloligilo...
E lu ridetis melankolioze.
Me vartis longatempe, e kande me
sentis ke la varmeso itere eniris lu, me dicis:
- Vireto, vu pavoris...
Sendubite lu pavoris, ma lu ridis
dolce.
- Tanokte me pavoros pluse...
Itere me frostigeskis pro konciar to
quo esas nekompensebla. Lore me komprenis ke me ne povus suportar ne plus audar
lua rido. Por me lua rido esis quale fonteno en dezerto.
- Vireto, me itere volus audar vua
rido...
Ma lu dicis a me :
- Tanokte, un yaro pasesis. Mea stelo
esos exakte super la loko ube me falis erste un yaro ante nun.
- Vireto, ta afero pri la serpento,
pri la rendevuo e pri la stelo, ka to ne esas simple deliro ?
Lu respondis nulo a me, ma lu dicis :
- Nulatempe onu vidas to quo esas
maxim importanta.
- Certe...
- Same pri mea floro. Kande onu amas
floro ed olu esas en stelo, lore esas tre agreabla kontemplar la cielo dum la
nokto. Omna steli florifis.
- Certe.
- Forsan omno esas same kam la aquo
quan vu donis a me, olqua esis muziko, forsan pro la pulio e la kordo. Ka vu
memoras lo ? To esis tre dolca.
- Certe.
- Vu observos dum la nokto la steli,
ma me ne povas montrar a vu ube esas mea stelo nam olu esas tre mikra. Plu bone
tale. Mea stelo esos por vu irga stelo. Do vu prizos kontemplar omna steli, qui
esos vua amiki. Pluse me donacos ulo a vu...
E lu unfoye pluse ridis
- Ha !
vireto, quante me prizas audar vua rido !
- Precize mea rido esas la donaco...
olu esos same kam la aquo.
- Quon vu volas dicar
?
- La personi havas diferanta steli,
oli ne esas la sama steli por omni. Por uli, ti qui voyajas, la steli esas lia
guidanta. Por altri oli esas simple mikra lumi. Por altri, la ciencisti, oli
esas problemi. Por mea negociisto oli esis oro. Ma nula ek ta steli parolas.
Vu, tamen, havos steli diferanta, quale nulu havis oli.
- Quon vu volas dicar a me ?
- Kande vu observos la cielo dum la
nokto e vu pensos ke me ridas sur ula stelo, lore omna steli semblos ridar por
vu. Vu havos steli qui savas ridar !
E lu itere ridis.
- Kande vu konsolacesos, onu sempre
trovas konsolaco, vu esos felica pro konocir me. Vu esos sempre mea amiko, e vu
deziros ridar kun me. Ed ulafoye vu apertos vua fenestro nur pro plezuro... e
vua amiki surprizesos pro vidar vu ridar a la cielo. Lore vu dicos a li : “Yes, la steli sempre ridigas me !” e li opinionos ke
vu esas fola. E vu pensos ke me facis a vu mikra malajo.
E lu altrafoye ridis.
- Esos quale se me donacis a vu, vice
steli, amaso de klosheti olqui savas ridar...
Ed itere lu ridis. Pose lu serioze dicis :
- Tanokte... ka vu savas ?... vu ne
venez.
- Me ne abandonos vu.
- Me aspektos sentar doloro... me
aspektos esar mortonta... esas tala. Vu ne venez vidar to nam olu ne valoras la
peno.
- Me ne abandonos vu.
Ma la princeto esis desquieta.
- Ton me dicas a vu pro la serpento.
Olu povas mordar vu... e me ne prizos to. La serpenti esas mala. Ulafoye oli
povas mordar simple por domajar ulu.
- Me dicis ke me ne abandonos vu.
Me kredas ke lu kelke tranquiligis su
kande me dicis :
- Certe la serpenti povas mordar, ma
oli ne havas suficanta veneno por duesma mordo...
Tanokte me ne vidis la princeto
marcheskar survoye. Lu desaparis silence. Kande lun me sucesis atingar, lu
marchis atence, per granda pazi. Lu nur dicis a me :
- Ha ! vu
esas hike...

Lu prenis mea manuo e lu destranquile
dicis a me :
- Vu ne devis venar, vu sufros.
Semblos a vu ke me esas mortinta, ma to ne esos verajo...
Me silencis.
- Vu komprenez. Esas tre fora. Me ne
povas kunportar mea korpo, olu esas tre pezoza.
Me silencis.
- Tamen olu esos same kam anciena
shelo abandonita. E la anciena sheli esas trista.
Me duris silentar.
La princeto kelke deskurajigesis, ma
lu esforcis dicar :
- Ka vu savas ?
Esos plezuroza. Me anke observos la steli. Omna steli esos putei kun oxidoza
pulio. Omna steli donos aquo a me por drinkar...
Me silencis.
- To esos tre amuzanta. Vu havos
kinacentamilioni de klosheti e me havos kinacentamilioni de fonteni...
E la princeto anke silentis. Lu
ploris.
- Esas ibe. Permisez a me irar sola.
Ma lu itere sideskis, nam lu pavoris.

E lu dicis :
- Ka vu savas...?,
mea floro... me responsas pri mea floro... ed olu esas tante debila e tante naiva
! Olu nur havas quar mikrega dorni por protektar su kontre la mondo...
E me sideskis, nam me ne plus povis
esar stacanta.
La princeto dicis :
- Do, ibe esas... to esas omno...
Dum ula instanti lu dubitis, ma pose
lu levis su, e lu marchis per un pazo.
Me ne povis movar me. Nur flava
fulmino brilis apud lua maleolo. Lu restis senmova dum mikra instanto. Lu ne
kriis, lu falis lente, quale hachita arboro, sen bruisar pro la sablo.

Antea chapitro Sequanta chapitro Indexo