FILATELIA

FILATELIA PURA

Página  Personal  de  JESÚS  MORET Y FERRER

Apartado de Correos 4567,  San Diego 2006-A,  Estado Carabobo,  Venezuela

ASOFILCA   /   ATA 50227-8 LM 1907   /   CCCC 88906 OM DX   /   ICCC 261-VE

jesusmoret@gmail.com              

Mi Página Principal                                                                    My Principal Page

FILO-FACTURA

PHILOFACTURE

Páginas en Castellano                                                                 English Text

FILATELIA PURA

PURE PHILATELY

Preguntas y Respuestas

What Do You Collect?   by Ada M. Prill

Con las Pinzas

Only in Spanish

¿SUEÑO... ES VIDA!

Only in Spanish

Estampillas de Venezuela                                                            Venezuelan Stamps

Estampillas de Venezuela 1866-1877    #s 16-21 / 37-48

VENEZUELA - Issues 1866-1877       Scott A4

Estampillas de Venezuela 1979-2003   ¡UNA RAREZA!

VENEZUELA - Issues 1979-2003  A RARITY!

Estampillas de Venezuela 1979-2006                             

VENEZUELA - Issues 1979-2006      Catalogue

Fabricantes de Estampillas de Venezuela

Printers of Venezuelan Stamps

              La Filatelia en Carabobo           

Marks of Valencia - Carabobo

Portal Filatélico de Carabobo

The Philatelist of Carabobo

Cérvidos                                                                                       Deer

El ciervo esbelto de elegante cornamenta ramosa

The genteel deer of elegant branchy horns

                 

Estimado amigo filatelista, estoy interesado en el

     Tópico "CÉRVIDOS” (Ciervos o Venados): series completas sin usar y todo tipo de material para el desarrollo de la temática (Sellos nuevos y Matasellos del tema “Cérvidos”; Matasellos de oficinas de correos de localidades llamadas: Venado, Buck, Caribou, Deer, Moose, Reno, Cerf, Hirsch, Лань, Oлéнь, etc.; Parques, Reservas Naturales, Cotos de Caza, etc... que constituyan hábitat natural del Ciervo, hábitos (alimento…) y relación con el hombre (historia…); Ciervos en Monedas, Billetes, Tarjetas Telefónicas, etc.). Favor: No enviar sobres de primer día de circulación “sin circular” (NO "proteger" los sobres con MATERIAL TRANSPARENTE). Agradezco, en lo posible, usar sellos con ciervos en la correspondencia dirigida a mi persona (no antílopes ni cabras).

YO NO COMPRO ESTAMPILLAS (prefiero el intercambio libre). Según mis circunstancias, obsequio a mis corresponsales – miembros del CCCC – estampillas y/o material filatélico, en la medida que tenga ejemplares para sus países o temas de colección; pero, por favor, “SIN COMERCIAR”.

Atentamente, Jesús Moret y Ferrer

Dear philatelist, I am interested in post stamps as

Topical: “DEER” (The genteel deer of elegant branchy horns): complete sets (mint) & all material for the development of the thematic (Mint Stamps & Marks with DEER as topic; Marks of post offices on cities called: Venado, Buck, Caribou, Deer, Moose, Reno, Cerf, Hirsch, Jelen, Лань, Oлéнь, ...; Natural places of Deer’s localization, habits (food…) and relationship with the man (deer in human history), etc.; Deer on Coins, Banknotes, Phone cards, etc.). Not “un-circulated” FDCs, please (NO "to protect" the envelopes with TRANSPARENT MATERIAL). If it is possible I thank to use stamps with deer on your covers for me (non antelopes neither goats).

I DO NOT BUY STAMPS” (I prefer free exchange). I sometimes will send you “GIFTS”, when I will have items per your themes (specially, if you are member of the CCCC); but “NO TRADES PLEASE”.

Sincerely yours, Jesús Moret y Ferrer

Mancolista de VENEZUELA (want list):  44; 103; 149; 158; 319; C74; C75; C78. (Scott #s)

 Enlaces - Links

 Grupo SUCRE    Site for the study of the Venezuelan stamps American Topical Association
COVER COLLECTORS CIRCUIT CLUB - En Español COVER COLLECTORS CIRCUIT CLUB

Para otros enlaces utilice los "MARCADORES" de Grupo SUCRE - For other links use the "MARCADORES" at Group SUCRE

1