Otome no Policy
(La política de una señorita)
Ending de Sailor Moon R

Donna pinchi no toki mo zettai akiramenai
Sou yo sore ga karen na otome no policy
Itsuka honto ni deau daiji na hitono tame ni
Kao wo agete tobikonde yuku no

Tsun to itai mune no oku de
Koi ga mezameru wa

(1) Kowai mono nanka nai yo ne
Tokimeku hou ga ii yo ne
Ooki na yume ga aru yo ne
Dakara pitto ririshiku

Motto taihen na koto ippai machiuketeru
Kitto sore wa karei ni habataku chansu
Minna honki no toki ga tottemo kirei dakara
Jishin motte kuria shite yuku no

Ima wa nemuru michi no power
Itsuka afureru wa

Naritai mono ni naru yo ne
Ganbaru hito ga ii yo ne
Namida mo tama ni aru yo ne
Dakedo pitto ririshiku

Rep (1)

Traducción:


En cualquier situación que me encuentre, nunca me rendiré
Así es, esa es la amorosa política de una señorita
Para aquella persona importante que seguramente algún día conoceré
Alzaré mi rostro, e iré siempre hacia adelante

Un poco de dolor que se encuentra en lo profundo de mi corazón
Un amor se está despertando

(1) No hay nada a que le tenga miedo
Un corazón palpitante es mucho mejor
Tengo grandes sueños para el futuro
Es por eso que seguiré valientemente

Aún espero que sucedan más cosas desagradables
De seguro, esa será una oportunidad para extender mis alas grácilmente
Porque todos son hermosos cuando se ven serio
Con fe en mí misma, seguiré yendo adelante

El poder desconocido que se encuentra dormido
Algún día saldrá afuera

Seré lo que yo quiero ser
Aquellos que perseveran son mejores
De cuando en cuando, podré derramar una lágrima
Pero aun así, seguiré valientemente

Rep (1)
1