|
Portada_Más artículos
seleccionados_08
|

|
|
|
Más
artículos seleccionados_08 
|
Ir
abajo
|
Democracia: Una
sentencia de muerte para Afganistán
Deanna Spingola
Thepeoplevoice.org
| Traducido del inglés para Rebelión
por Sinfo Fernández |
Hace poco tiempo, compré un libro que
me llenó de tristeza y preocupación. A ese libro se le
podría aplicar el viejo cliché de “una foto es más
elocuente que mil palabras”. Muchas de las fotos que
contiene son de niños, de huérfanos que han ido
envejeciendo al no poder satisfacer ni las más mínimas
necesidades diarias. Son niños muy bellos, de
conmovedores ojos oscuros. En toda nuestra vida, la
mayoría de nosotros nunca experimentaremos la muerte y
destrucción que, todos y cada uno de sus días, rodean
sus vulnerables existencias.
Es un libro que todos los
estadounidenses deberíamos leer: “Afganistán
tras la llegada de la Democracia”. Refleja, a
través de las fotos, las terroríficas consecuencias de
la invasión de Afganistán por Estados Unidos.
El autor del libro, el Dr. Muhammad
Daud Miraki, salió en 1982 de Afganistán, su patria,
con lo que quedaba de su familia. Más de una docena de
sus familiares habían perecido durante los ataques de
las tropas rusas que acabaron causando más de un millón
y medio de muertes de civiles afganos. Los rusos se
retiraron en 1989 y, doce años después, EEUU les
invadió.
Los beneficiarios de la inmoral e
ilegal invasión de Afganistán, que empezó el 7 de
octubre de 2001, fueron los amigos de la administración
estadounidense, las corporaciones multinacionales y el
petróleo. La industria armamentística se constituyó
en la receptora inicial del dinero ensangrentado. Según
un nuevo estudio del Centro por la Integridad Pública,
después de haber destruido toda la infraestructura del
país, “más de 70 compañías estadounidenses y
particulares llegaron a conseguir, en los últimos dos
años, contratos por un valor de hasta 8.000 millones de
dólares para emprender trabajos en la post-guerra de
Irán y Afganistán. El Centro ha averiguado que esas
compañías donaron más dinero a las campañas
presidenciales de George W. Bush –algo más de 500.000
dólares- que a ningún otro político en las últimas
docenas de años”. (30 de octubre de 2003) [1]
“ Kellog, Brown & Root,
empresa subsidiaria de Halliburton –de la cual
fue director general el vicepresidente Dick Cheney antes
de ser elegido compañero de gobierno en agosto de 2000-
fue la máxima receptora de los contratos federales
destinados a los dos países, con más de 2.300 millones
de dólares adjudicados a la compañía. Bechtel
Group, un importante contratista del gobierno, con
similares lazos en altos niveles, fue la segunda, con
unos 1.030 millones de dólares.” [2]
“ En ambos países (Afganistán e
Iraq) se utilizaron extensamente armas con uranio
empobrecido como vía de exterminio de las generaciones
presentes y futuras, un genocidio que también se
perpetró contra la tierra. Sólo se aseguraron los
oleoductos, los pozos y plataformas petrolíferos y los
contratos de las corporaciones, pero se destruyeron los
medios de vida y las economía de ambas naciones. La
guerra emprendida en Afganistán fue una escandalosa
guerra de agresión.” [3]
Durante el Tribunal
Criminal Internacional (cuyas sesiones son de lectura
imprescindible) se estuvo enjuiciando el uso criminal
por parte de Bush de armas de exterminio genocida con
uranio empobrecido en Afganistán. “El Profesor
Albrecht Scott, científico, del Centro Mundial de
Uranio Empobrecido de Berlín, en una conferencia
titulada ‘Consecuencias del Uso Militar y Civil del
Uranio Empobrecido’, en el simposio público sobre ‘La
Política Estadounidense y sus Consecuencias’,
describió el Uranio Empobrecido como un ‘Arma Contra
el Planeta’. Acusación E-130; esto lleva lógicamente
a la palabra “Omnicidio” utilizada por el testigo
Leuren Moret, entre otros científicos, para describir
el efecto de este sistema de armamento; que va más
allá del ‘silencio genocida’ impuesto sobre los
pueblos afgano e iraquí.” [4]

También se presentó ante el
Tribunal: “Los documentados informes de Marc Herold y
Dai Williams, documentos de acusación Ex.E-118 y E-119;
Documento de Acusación E-120; los informes del Dr.
Muhammad Daud Miraki, del Afgani Recovery Fund…
Documentos del Juicio Ex.-137 y E-138, entre otros.
Refieren con detalle el extenso uso y efectos de las
armas de uranio empobrecido sobre el pueblo de
Afganistán, que causan una muerte lenta y dolorosa,
calificada como el ‘genocidio silencioso’ que
afectará hasta a los no nacidos, al alterar
irreversiblemente el código genético de todos los que
han estado expuestos a su radiación.” [5]
George Bush alertó a la India,
Pakistán e Irán de su intención de atacar a los
talibanes y a Bridas (compañía argentina) antes del
9-11, pero no informó de nada a los ciudadanos
estadounidenses. Esa información apareció publicada el
26 de junio de 2001 en periódicos de la India [6]. El
monopolio del petróleo por parte de UNOCAL llevó a la
administración estadounidense a cometer los atroces “crímenes
de guerra perpetrados contra los civiles, mediante
bombardeos indiscriminados sobre la población, y contra
la infraestructura civil existente; sobre combatientes y
no combatientes.” Los talibanes no habían hecho nunca
una propuesta negativa a los EEUU. Son fundamentalistas
y están en contra de actividades anti-islámicas como
el cultivo de adormidera y la producción de opio. Hasta
ahora, Bush y sus criminales cómplices consideran la
carnicería resultante como “daños colaterales” en
su mítica “guerra justa” contra el terrorismo [7].
El cultivo de adormidera y la producción resultante de
opio no han hecho sino incrementarse desde que invadimos
Afganistán.
EEUU, con amplios apoyos militares, y
UNOCAL, la compañía de gas y petróleo con sede en
California, respaldaron la instalación de los talibanes
en el Afganistán de 1996. UNOCAL, buscando controlar el
monopolio, empezó a negociar su proyecto para un
oleoducto que se desenvolvería, desde las repúblicas
ricas en gas y petróleo del Asia Central de la extinta
Unión Soviética, a través de Afganistán y Pakistán
hasta el Océano Indico [8]. El gobierno estadounidense
quiere dominar el Asia Central para reducir la
dependencia de los recursos del Golfo Arabo-Pérsico,
que no puede controlar [9]. Sin embargo, los talibanes
no dominaban la totalidad de Afganistán. Las regiones
norteñas estaban aún bajo control de la Alianza del
Norte, que estaban negociando con BRIDAS. UNOCAL y
BRIDAS han mantenido una historia competitiva en
Afganistán durante las administraciones republicanas y
demócratas. La guerra de agresión contra Afganistán
se llevó a cabo para conseguir un cambio de régimen
que beneficiara el proyecto del oleoducto de UNOCAL
[10].
“ El 1 de diciembre de 2001, el
Presidente Hamid Karzai, residente en EEUU durante
varios años, donde disponía de la tarjeta verde, era
el anterior representante oficial de UNOCAL ante la
anterior milicia taliban, gobernante de hecho en Kabul,
y fue investido jefe del gobierno interino (llamado
oficialmente Gobierno Transitorio de Afganistán). En
estos momentos, UNOCAL controla ya directamente el
gobierno de Afganistán.” [11] El proyecto del
oleoducto seguirá prosperando. Junto a Karzai, Bush
nombró también a otro consultivo de UNOCAL y anterior
defensor de los talibanes, Zalmay Khalilzad, que era
Asistente Especial para Seguridad Nacional, Enviado
Especial suyo en Afganistán [12]. Cuando se le nombró,
no se hizo mención alguna a su anterior asociación con
UNOCAL.
Hay algo más digno de resaltar: “Condoleeza
Rice trabajó con asesora de la compañía petrolífera
en Asia Central. Después de servir en la primera
administración Bush, de 1989 a 1992, Rice fue situada
en la junta de directores de la Chevron
Corporation y trabajó como principal experta en
Kazajstán, donde Chevron mantiene la mayor de las
concesiones de cualquier compañía internacional
petrolífera.” [13] Chevron y UNOCAL se fusionaron en
2005.
El país sigue ocupado por el
ejército estadounidense, no en aras a mantener la paz,
sino para proteger al personal que construye el
oleoducto. La guerra no tuvo nada que ver con el derecho
al voto de la mujer, con desterrar sus burkas o extender
la democracia. El burka es una parte aceptable de su
rica cultura. “La cuestión es la supervivencia, no la
superficialidad de usar o no cosméticos, como
reflejaron los medios de EEUU al jalear la campaña de
propaganda de la administración Bush.” [14] En 2001,
la CNN aireó su aclamado documental televisivo “Bajo
el Velo”, que se refería a las “opresivas
condiciones” que las mujeres supuestamente soportaban
en el Afganistán del gobierno de los talibanes. Era
obviamente una película de propaganda para el oleoducto
[15].
Los ciudadanos afganos
sobreviven apenas en condiciones deplorables y
espantosas, a pesar de todas las proclamaciones de
reconstrucción y ayuda humanitaria. La guerra ha
destrozado toda la infraestructura del país. Las calles
del centro de Kabul, no obstante los esfuerzos que se
despliegan en su limpieza, están cubiertas de basura.
“Debido a la carencia de un sistema de alcantarillado,
el agua de lluvia inunda las calles. Cuando los
basureros remueven la porquería de los canales de agua
contaminados con las aguas residuales, acaban dejando la
porquería y la basura para que se seque en la parte de
los canales de agua.” [16]. Debido a esta situación,
los problemas pulmonares han aumentado. Los
estadounidenses no necesitan preguntar por qué los
ciudadanos de Afganistán están furiosos con nuestra
“¡maldita democracia!”.
Del libro “Afganistán After
Democracy”, entre otros indicadores que caracterizan
la situación en el país, se pueden destacan los
siguientes:
-
Después de cinco años, la
población afgana sigue devastada por una pobreza
sin paliativos.
-
Uno de cada cuatro niños
nacidos en Afganistán no tiene expectativas de vida
por encima de los cinco años.
-
Los niños vagan
durante horas por las calles mendigando unas monedas
para poder comprar algo de pan.
-
Alrededor del 50% de
la población no tiene expectativas de vida por
encima de los 40 años.
-
Afganistán tiene las
expectativas de vida más bajas del mundo.
-
La expectativa de
vida para las mujeres es de 44 años.
-
Más del 70% de la
población padece desnutrición crónica.
-
Menos de un cuarto de
la población tiene acceso a agua potable.
-
Sólo el 10% cuenta
con suministro eléctrico.
-
Debido a las complicaciones
durante el parto, mueren a diario entre 50 y 70
madres.
-
Según el Informe
sobre la Salud Mundial de 2006, hay un médico por
cada 7.066 afganos.
-
Hay un soldado por
cada 742 afganos.
-
De cada dólar de la
ayuda estadounidense, 86 céntimos es ayuda
fantasma.
-
Abunda la corrupción
en las altas instancias, los funcionarios pueden
comprarse.
-
El crimen se ha
acelerado en tres áreas: 1) drogas, crece el
cultivo de adormidera; 2) secuestros para pedir
chantaje, para tráfico de órganos; y 3) prostitución.
-
Bajo el gobierno de
los talibanes, el crecimiento de adormidera se había
erradicado en el 96% del país.
-
Asesinato y violación de afganas
por los soldados, al igual que ocurre en Iraq.
El
6 de noviembre de 2001, George G. Bush pronunció las
siguientes frases sobre Osama Bin Laden: “El hombre al
que nos enfrentamos es un hombre diabólico. Y desde
hace tiempo está empeñado en desarrollar armas
diabólicas para intentar aniquilar nuestra
civilización. Y esa es la razón por la que nuestra
coalición –por eso es por lo que me esfuerzo- debe
mantenerse unida. Y por eso es por lo que vamos a llevar
a cabo una presión militar implacable sobre él en
Afganistán. Y por eso es por lo que debemos imponernos.
Y por eso es por lo que debemos ganar”. [17]
Es el colmo de la hipocresía:
atribuir a los demás las propias características de
uno. EEUU es el mayor consumidor de uranio empobrecido
para armamento, una amenaza inmensa para todo el
planeta. EEUU es también el mayor vendedor y exportador
de tecnología armamentista a base de uranio
empobrecido. Al ejército estadounidense, carne de cañón,
no se le informa sobre los riesgos de resultar
contaminado con uranio empobrecido, eso no forma parte
de su patriotero lavado de cerebro.
La muestra de piedad religiosa del
pueblo de EEUU contradice una participación encubierta
en actuaciones pecaminosas. Una mayoría de
estadounidenses declara ser cristianos al manifestarse
en contra del aborto, mientras aumentan la pornografía,
el adulterio, el abuso de los niños, la pedofilia, las
violaciones, el robo, el hurto en las tiendas, la
malversación y la traición política. En efecto,
mantenidos a flote por el nacionalismo y la
bravuconería militarista imbuidos por la
desinformación de los medios sobre el “eje del mal”,
tenemos el descaro absoluto de pretender limpiar el
resto del mundo de supuestos pecados.
La guerra y las matanzas no son algo
nuevo; miren al pasado siglo: “Ese siglo (1900-2000)
fue el más sangriento de toda la historia de la
humanidad. Más de 170 millones de personas fueron
asesinadas por los gobiernos, diez millones durante la
Primera Guerra Mundial y cincuenta durante la Segunda;
es significativo que casi el 70% de los muertos fueran
civiles inocentes, sobre todo como consecuencia de los
bombardeos llevados a cabo por Gran Bretaña y EEUU.”
[18] El objeto de la guerra es la muerte.
Según Marion Falk, del Proyecto
Manhattan: “El objetivo de las armas utilizadas por
los ejércitos no es sólo que hieran y maten a los
soldados enemigos, sino que el propósito es matar,
mutilar y hacer enfermar a la población civil porque
así se reduce la productividad de un país y
rápidamente una gran parte de sus recursos tienen que
ser utilizados para atender a un pueblo enfermo.” [19]
El uranio empobrecido es un arma biológica muy, muy
efectiva. Ese es el principal motivo de que se utilice.
¡No porque sea barato!
Sin la creación artificial de odio,
el dinero de Wall Street, y el incendio del Reichstag,
el nazismo habría muerto en las cervecerías de
Berlín. Sin ese odio artificial, el nacionalismo
obligatorio y la mentalidad de “no hay razón como la
del bastón”, la gente corriente no bombardearía
hogares de forma arbitraria, ni se implicaría en la
tortura [*] o en cualquier otro tipo de conducta
execrable ejecutada contra seres vulnerables
desconocidos. La propaganda deshumaniza al supuesto
enemigo, insensibiliza a los estadounidenses y les da
licencia para la brutal salvajada de nuestras guerras de
agresión en nombre de “la lucha por la libertad”:
el epítome del doble rasero.
Si Lockheed Martin, Raytheon,
Northrop Grumman y Boeing, los productores de armas
de gran calibre, promocionaran abiertamente sus guerras
de saqueo y beneficio con caras campañas publicitarias
en lugar de dejar éstas en manos de sus cómplices en
el gobierno, nadie se enrolaría. Y, ¿qué es lo que Raytheon
ensalzaría? ¿Su Bunker Búster, modelo GBU-28, capaz
de solucionar el problema de almacenamiento nuclear de
EEUU y de absorber todo el oxígeno existente fuera de
sus habitadas instalaciones subterráneas? La movilización
para la guerra sería inverosímil sin la propaganda.
Teniendo en cuenta los resultados, el 11-S supuso un
gran éxito de reclutamiento. Llevó un tiempo y
millones de dólares de los contribuyentes asociar el
11-S con Iraq.
Empezando desde el 10 de octubre de
2001, EEUU arrojó indiscriminadamente “los
mortíferos CBU-87 de 1.000 libras de peso (unos 500
kilos) y las bombas de fragmentación CBU-103
resistentes al viento sobre ‘objetivos ligeros’
(vehículos y personas) en Afganistán”. En once
semanas, habíamos arrojado 1.210 bombas de
fragmentación “cada una conteniendo 202 bombas
pequeñas BLU-97”. Estas bombas cuestan 60 dólares
cada una y están diseñadas para causar el máximo
daño posible. EEUU arrojó esas bombas en 103 ciudades
de Afganistán, pero es posible que en realidad fuera
sobre 128. Las bombas que no explotan se convierten en
minas terrestres que pueden detonar años después.
Teniendo en cuenta la tasa de fallos de detonación, se
estima que “48.884 bombas del tamaño de una lata de
soda, de color amarillo, con sub-munición mortífera,
cubren ahora pueblos, senderos y campos de Afganistán.”
[20]
Cuando la mortífera bomba de
fragmentación explota (fabricada en sus orígenes, en
1983, por Aerojet General), “el acero se
desintegra hasta formar cientos de fragmentos de acero
que se mueven a la velocidad de una bala de rifle.
Pueden matar o herir a las personas que estén a una
distancia de 100 metros desde el punto de detonación.”
[21]
El ejército estadounidense también
bombardeó supuestas líneas del frente talibán con
bombas de unos 7.000 kilos de peso llamadas “cuchillas
de margarita”, que se cree son las bombas más grandes
del mundo. “Crean una mezcla de nitrato de amonio y
aluminio, que se enciende con una explosión que
incinera todo lo que hay alrededor hasta una distancia
de 600 yardas (unos 550 metros), informó el servicio de
noticias.” [22] Entre el 7 de octubre y el 10 de
diciembre de 2001, al menos 3.767 civiles afganos
murieron por las bombas estadounidenses: una media de 62
muertos inocentes por día. Pero Osama bin Laden
escapó. “En esa cifra no están incluidas las muertes
de militares (que algunos analistas estimaron en más de
10.000, sobre la base de experiencias anteriores de
bombardeos por saturación), ni los prisioneros que
fueron ejecutados en Mazar-i-Sharif, Qala-i-Janghi, el
aeropuerto de Kandahar y algunos lugares más.” [23]
Después de una programación
adecuada, aquéllos que en otra situación serían
considerados como individuos normales, están
capacitados mentalmente y están preparados para vengar
y destruir. ¿Fue Ossama bin Laden, el activo de la
inteligencia estadounidense durante tantos años, el
supuesto culpable de los daños colaterales –como
fueron considerados los pobres afganos-? “Bin Laden
rompió oficialmente con EEUU en 1991, cuando las tropas
empezaron a llegar a Arabia Saudí durante la Operación
Tormenta del Desierto. Bin Laden sintió que eso
suponía una violación de la responsabilidad del
régimen saudí de proteger de los infieles los Lugares
Santos Islámicos de La Meca y Medina.” [24]
Stephen Hawkin, reputado profesor y teórico físico,
dijo: “El mayor enemigo del conocimiento no es la
ignorancia; es la ilusión de creer que se sabe algo”.
[25]
Todas las fotos son cortesía del Dr. Muhammad
Daud Miraki y forman parte de su libro “Afghanistan
After Democracy”.
NOTAS:
[1] U.S.
Contractors Reap the Windfalls of Post-War
Reconstruction (Los
contratistas estadounidenses se llevan los beneficios de
la reconstrucción tras la Guerra). [2] Ibid
[3] International
Criminal Tribunal For Afghanistan at Tokyo (Tribunal
Penal Internacional para Afganistán, celebrado en
Tokio) [4] Ibid
[5] Ibid
[6] India
in anti-Taliban military plan (Papel
de la India en el Plan military anti-taliban)
[7] International
Criminal Tribunal For Afghanistan at Tokyo (Tribunal
Penal Internacional para Afganistán, celebrado en
Tokio) [8] Unocal
Statements on Trans-Afghan Pipeline (Declaraciones
de Unocal sobre el oleoducto trans-afgano).
[9] The
Enron-Cheney-Taliban Connection (La
conexión Enron-Cheney-Talibanes), por Ron Callari,
Albion Monitor. Publicado el 28 de febrero de 2002. [10]
International
Criminal Tribunal For Afghanistan at Tokyo (Tribunal
Penal Internacional para Afganistán, celebrado Tokio)
[11] Ibid
[12] A
Creeping Collapse in Credibility at the White House (Un
aterrador colapso de la credibilidad de la Casa Blanca)
[13] Unocal
Oil Company adviser named US envoy to Afghanistan (El
asesor de la compañía petrolífera Unocal es nombrado
Enviado de EEUU en Afganistán) [14] “Afghanistan
After Democracy” (“Afganistán tras la llegada de
la Democracia”), de Muhammad Daud Miraki, MA, MA,
Dr., pág. 78 [15] Is
an Oil Pipeline Behind the War in Afghanistan? (¿Hay
un oleoducto detrás de la Guerra de Afganistán?)
[16] “Afghanistan After Democracy” (“Afganistán
tras la llegada de la Democracia”), de Muhammad
Daud Miraki, MA, MA, Dr., pág. 74. [17] President
Welcomes President Chirac to White House (El
Presidente da la bienvenida a la Casa Blanca al
Presidente Chirac) [18] A
Century of War (Un Siglo
de Guerras) [19] The
Crucified Boy (El Niño
Crucificado) [20] Above
the Law and Below Morality: Data on 11 Weeks of U.S.
Cluster-Bombing of Afghanistan (Por
encima de la Ley y por debajo de la Moralidad: Datos de
las once semanas de bombardeos estadounidenses de
fragmentación en Afganistán) [21] Ibid
[22] 'You
are either with us or against us' (‘O
estáis con nosotros o estáis contra nosotros’)
[23] The
innocent dead in a coward's war (Los
muertos inocentes de una guerra cobarde)
[24] Afghanistan,
the Taliban and the Bush Oil Team (Afganistán, los
Talibanes y la comparsa petrolífera de Bush), por
Wayne Madsen [25] Truth,
Honesty and Lies Quotes (Verdad,
Honestidad y Citas sobre Mentiras)
[*] George Orwell, 1984: “El objeto de la tortura
no es otro que la tortura”.
Texto original en inglés:
http://www.thepeoplesvoice.org/cgi-bin/blogs/voices.php/2006/11/29/p12533#more12533
Sinfo Fernández forma parte del colectivo de Rebelión.
http://www.rebelion.org/seccion.php?id=26
|
Ir
al índice
|
| ¿Sabía
usted que un tercer edificio se desplomó el
11/9 sin razón aparente? |
La
caída de las tres torres del World Trade
Center
|
(Red Voltaire)
Dos hechos ocurridos el 11 de septiembre de
2001 fueron borrados de la memoria colectiva:
el incendio del anexo de la Casa Blanca y el
derrumbe de la torre n°7 del World Trade
Center, que no había sido impactada por ningún
avión.  |
|
Otras
historias sobre el 11/9
|
Ir
al índice
|
| De
cada 10 personas, una tiene 99 dólares y 9 comparten
un dólar
|
 |
|
El 2% de la población mundial
acapara la mitad de la riqueza global, según ONU
Mariana Norandi (La
Jornada/Agencias)
El 2 por ciento de la población mundial posee más
de la mitad de la riqueza global, incluyendo
propiedades y activos financieros, según un estudio
de la Universidad de la Organización de las Naciones
Unidas (ONU).
El análisis es el primero en su tipo al cubrir
todos los países del mundo y los principales
componentes de riqueza del hogar, incluyendo activos y
pasivos financieros, tierra, edificios y propiedades
tangibles.
La investigación señala que la riqueza está
concentrada en Norteamérica, Europa y las naciones de
altos ingresos en el área de Asia-Pacífico, cuyos
habitantes acaparan colectivamente 90 por ciento del
total.
A pesar de que en Norteamérica sólo habita el 6
por ciento de la población adulta mundial, posee el
34 por ciento de la riqueza. Europa y las naciones de
altos ingresos en el área de Asia-Pacífico también
tienen una riqueza desproporcionada.
En cambio, dice el informe, la participación de la
riqueza de los habitantes de Africa, China, India y
otros países de ingresos bajos en Asia es
considerablemente menor a su participación
poblacional.
Anthony Shorrocks, director de la Universidad de la
ONU, comparó la situación de la siguiente forma: en
un grupo de 10 personas, una tiene 99 dólares,
mientras que los nueve restantes comparten un dólar.
"Si se piensa que el ingreso se distribuye de
forma desigual, la riqueza se reparte aún más
desigual", sostuvo el académico.
De acuerdo con el estudio, en el año 2000 una
pareja necesitaba un capital de un millón de dólares
para figurar entre el 1 por ciento más rico en una
lista de riqueza que agrupa a las 37 millones de
personas con mayores recursos económicos en el mundo.
Más de uno de cada dos ricos vive en Estados
Unidos o Japón.
El documento explica que en los países de Europa
del Este la riqueza privada está en aumento, pero aún
no ha llegado a niveles muy elevados.
La Riqueza en el Mundo
Norteamérica- 34%
Europa - 30%
Asia y Pacífico (ricos) - 24%
América Latina y el Caribe - 4%
Asia y Pacífico (otros países) - 3%
China - 3%
África - 1%
India - 1%
6/12/06
|
http://www.visionesalternativas.com/default.asp
|
Ir
al índice
|
Criminales de guerra,
andar con cuidado
De Jeremy Brecher y Brendan Smith
- Título original: War
Criminals, Beware
- Autor: Jeremy Brecher y Brendan Smith
- Origen: Znet 5 Noviembre 2006
- Traducido por Eva Calleja Revisado por
Cristina Feijóo
El 14 de noviembre un grupo de abogados y otros
expertos se presentarán ante el fiscal federal alemán y
le pedirán que abra una investigación criminal por crímenes
de guerra contra Donald Rumsfeld, Alberto González y
otras figuras claves del gobierno de Bush. La reciente
aprobación de la Ley de Comisiones Militares provee un
argumento central para la acción legal bajo la doctrina
de jurisdicción universal: demuestra el intento del
gobierno de Bush de lograr inmunidad legal para ser
juzgado en los Estados Unidos, incluso por los crímenes más
graves.
La acción contra Rumsfeld fue anunciada en la ciudad
de Nueva York a finales de octubre en una conferencia
denominada "¿Es la jurisdicción universal una
herramienta efectiva?". La doctrina permite a los
tribunales locales juzgar crímenes internacionales sin
tener en cuenta donde se cometió el crimen, la
nacionalidad del criminal o la nacionalidad de la víctima,
y se aplica sólo para los delitos más atroces:
genocidio, crímenes de guerra y crímenes contra la
humanidad, incluyendo la tortura. Una serie de países de
todo el mundo han promulgado estatutos de jurisdicción
universal, incluso los Estados Unidos la admiten para
ciertos delitos terroristas y para la tortura.
Muchos de los participantes en la conferencia de Nueva
York eran abogados de derechos humanos que han estado
extendiendo el uso de la jurisdicción universal desde que
se usó por primera vez para el ex dictador chileno
Augusto Pinochet. En una causa presentada recientemente en
España, por ejemplo, el argentino Adolfo Scilingo fue
juzgado y se le encontró culpable de crímenes contra la
humanidad que cometió en Argentina y fue sentenciado a
640 años de prisión (ver Geoff Pingree y Lisa Abend
"Spanish Justice" (Justicia Española), 9
octubre). Se tomó la decisión de intentar juzgar a
Rumsfeld en Alemania porque las leyes de ese país
facilitan el uso de la jurisdicción universal.
La conferencia fue financiada por el Centro para
Derechos Constitucionales, CCR, (Center for Constitutional
Rights), que presenta el caso contra Rumsfeld, y por la
Federación Internacional para los Derechos Humanos, FIDH,
una red de 141 organizaciones de derechos humanos fundada
en 1922.
Hace dos años la CCR presentó un caso contra Rumsfeld
en Alemania en nombre de cuatro victimas iraquíes de Abu
Gharaib, el caso estaba fundado mayormente en documentos y
fotos que revelaban abusos en la prisión. Mientras se
consideraba el caso, se avecinaba una conferencia sobre
seguridad en Munich. Rumsfeld, a quien se le podían haber
presentado las acusaciones o incluso podía ser arrestado,
se negó a participar si el caso no era desestimado. Se
desestimó el 10 de febrero y Rumsfeld viajo a Alemania al
día siguiente.
La razón que dio el fiscal para desestimar el caso fue
que "no había ninguna razón para creer que el
acusado no sería juzgado en los Estados Unidos", no
obstante, existen pruebas fehacientes de que los
funcionarios a cargo de la acusación habían formado
parte de una conspiración para cometer crímenes de
guerra. El nuevo caso estará basado en el hecho de que
las autoridades de EE.UU. de no investigan y juzgan a
funcionarios de alto rango.
El caso se presentará con un nuevo y convincente
argumento. La Ley de Comisiones Militares de 2006, que el
presidente promovió y convirtió en ley recientemente,
facilita la inmunidad retroactiva a civiles que han
violado la Ley de Crímenes de Guerra, incluyendo a los
funcionarios del gobierno de Bush. Se podría argumentar
que dicho intento de conceder inmunidad a sus crimenes, es
en si mismo prueba de que intentan impedir ser juzgados
por esos crímenes. De hecho, según Scott Horton,
director del Comité de Ley Internacional de la Asociación
de Buffetes de Nueva York, los Estados Unidos proclamó la
ley como prueba de dicha conspiración.
El caso introducirá también otros elementos nuevos.
Los abogados que sirvieron como defensores, arquitectos o
facilitadores de políticas de abuso a prisioneros, como
Alberto González y John Yoo, serán añadidos como
acusados. Se incluirá el abuso en Guantánamo al de Abu
Ghraib. La acusación presentará nuevas pruebas que
demuestran la responsabilidad de los más altos niveles en
la cadena de mando en la tortura y el abuso a los
prisioneros.
Wolfgang Kaleck, un abogado alemán de derechos humanos
que presentará el caso en cooperación con CCR, FIDH y
otros grupos, dijo en la conferencia en Nueva York que a
menudo le preguntan ¿realmente esperas que se arreste a
Rumsfeld por crímenes de guerra?, su respuesta es que no
lo espera inmediatamente. "Pero hacemos lo posible
para que algún día sea arrestado" dice. Según
Kaleck, el gobierno alemán recibe regularmente llamadas
de visitantes potenciales de alto nivel preguntando,
"¿Hay alguna queja sobre mi?"
Antoine Bernard, director ejecutivo de FIDH, dice que
aunque han habido pocas condenas hasta ahora basadas en la
jurisdicción universal, "ahora el miedo no esta sólo
en el lado de las victimas sino también en el de los
torturadores". Y eso, sostienen sus partidarios,
tendrá un efecto disuasorio en funcionarios
gubernamentales que consideren usar la tortura.
Peter Weiss, vicepresidente de CCR y de FIDH y un
estadista internacional sobre leyes de derechos humanos,
apunta que se tardó cincuenta años en conseguir el fallo
Brown de la Corte Suprema que ilegaliza la segregación en
las escuelas, pero durante todo ese tiempo la gente
continuó presentando casos que finalmente cambiaron la
posición fundamental del sistema legal. "Se están
constituyendo nuevas normas para enfrentarse con la
realidad práctica", dijo, "Más tarde, esas
normas se convertirán en ley real, práctica y
ejecutable."
Jeremy Brecher es un historiador, sus
libros incluyen Strike! Globalization from Below, (¡Huelga!,
Globalización desde Abajo) y coeditado con Brendan Smith
y Jill Cutler, In the Name of Democracy: American War
Crimes in Iraq and Beyond (En Nombre de la Democracia: Crímenes
de Guerra Americanos en Irak y Más Allá), (Metropolian/Holt).
Ha recibido cinco premios Emmy por su trabajo en
documentales. Es cofundador de WarCrimesWatch.org.
(c) 2006 The Nation
http://www.zmag.org/spanish/index.htm
|
Ir
al índice
Ir
al índice
Ir
al índice
|
Internet para la justicia social y
el desarrollo sustentable
Internet es un espacio público global que
debe ser abierto, asequible y accesible para todas las
personas. Aunque cada vez son más quienes acceden a este
espacio, muchas siguen excluidas. Igual que el proceso de
globalización con el cual está estrechamente ligado, la
expansión del acceso a internet sucede en forma
desequilibrada y suele exacerbar las desigualdades sociales
y económicas. Sin embargo, tanto internet como otras
tecnologías de la información y la comunicación (TIC)
pueden ser una poderosa herramienta de movilización social
y desarrollo, resistencia a la injusticia,y expresión de
diferencias y creatividad.
APC cree que la capacidad para
intercambiar información y comunicarse libremente usando
internet es fundamental para la realización de los derechos
consagrados en la Declaración Universal de los Derechos
Humanos (1948), el Pacto Internacional sobre Derechos
Civiles y Políticos (1976) y la Convención sobre la
Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra
la Mujer (1980).
Internet solo podrá convertirse en una
herramienta de empoderamiento para todos los pueblos del
mundo si se reconocen, protegen y respetan los siguientes
derechos:
Tema 1 Acceso a internet para todos y todas
Artículo 26, Declaración Universal de los Derechos Humanos
(DUDH): La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo
de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a
los derechos humanos y a las libertades fundamentales
1.1 El impacto del acceso sobre el desarrollo y la
justicia social Un acceso asequible, rápido y
fácil a internet puede ayudar a generar sociedades más
igualitarias. Puede servir para fortalecer los servicios de
educación y salud, el desarrollo económico local, la
participación pública, el acceso a la información, la
buena gobernanza y la erradicación de la pobreza. Pero no
habría que dar por sentado que la innovación tecnológica
genera un beneficio automático. Las organizaciones de la
sociedad civil (OSC), los gobiernos y los entes reguladores
deberían ser concientes del potencial de internet para
reforzar las desigualdades existentes.
1.2 El derecho a acceder a la infraestructura sin
importar dónde se viva Internet funciona como una
estructura pública global. Dicha infraestructura debe estar
ampliamente distribuida y ser soporte del ancho de banda
suficiente para permitir a las personas de todas partes del
mundo utilizar ese potencial para hacerse oír, mejorar su
vida y expresar su creatividad. La gente tiene derecho a
contar con una infraestructura central de la red (conocida
como ‘back-bone’) bien distribuida y conectada a la red
internacional.
1.3 El derecho a los conocimientos El
conocimiento y las aptitudes permiten a las personas usar y
adaptar internet para cubrir sus necesidades. Los gobiernos
locales y nacionales, las organizaciones internacionales y
comunitarias, y las entidades del sector privado deben
apoyar y promover oportunidades gratuitas o de bajo costo en
las áreas de capacitación, metodologías y materiales
relativos al uso de internet para el desarrollo social.
1.4 Derecho a interfaces,
contenido y aplicaciones accesibles para todos y todas (diseño
inclusivo) Las interfaces, contenidos y
aplicaciones deben diseñarse para garantizar el acceso a
todos y todas, incluso las personas con discapacidades
físicas, sensoriales o cognitivas, las personas analfabetas
y las que hablan lenguas minoritarias. Se debe promover y
apoyar el principio de diseño inclusivo y el uso de
tecnologías de asistencia para ayudar a las personas con
capacidades diferentes a tener los mismos beneficios que
aquellas que no son discapacitadas.
1.5 Derecho al acceso igualitario para hombres y
mujeres En varios lugares, las mujeres y los
hombres no tienen acceso igualitario a informarse, definir,
acceder, usar y adaptar internet a sus necesidades. Los
esfuerzos en pos de incrementar el acceso deben reconocer y
eliminar las desigualdades de género existentes. Debe haber
plena participación de la mujer en todas las áreas
relativas al desarrollo de internet para garantizar la
igualdad de género.
1.6 Derecho a un acceso asequible Los/as
responsables de la formulación de políticas y regulaciones
deben garantizar que cada persona tenga un acceso asequible
a internet. El desarrollo de la infraestructura de
telecomunicaciones y el establecimiento de normas, precios,
impuestos y aranceles debería hacer posible el acceso a
todas las franjas de ingreso.
1.7 Derecho al acceso en el lugar de trabajo
Para muchas personas, el lugar de trabajo es el principal
–o único- punto de acceso a internet. Ellas deben poder
acceder a la red en los lugares de trabajo, incluso con
fines educativos y para la protección de los derechos
laborales.
1.8 El derecho al acceso público Muchas
personas no gozarán nunca de acceso privado a computadores
o a internet. Debe haber puntos de acceso público
disponibles, como telecentros, bibliotecas, centros
comunitarios, clínicas y escuelas, para que todas las
personas puedan tener acceso a una distancia razonable de su
lugar de residencia o trabajo. Esto es especialmente
importante para la gente joven de los países donde el
acceso a internet aún no está suficientemente extendido o
no es asequible.
1.9 Derecho a acceder y crear contenidos cultural y
lingüísticamente diversos En los sitios web, las
herramientas en línea y el software predominan las lenguas
latinas. Ello afecta el desarrollo de contenidos locales en
lenguas no latinas e impide el intercambio de contenidos
entre las culturas. El desarrollo técnico debe alentar la
diversidad lingüística en internet y simplificar el
intercambio de información entre las lenguas.
Tema 2 Libertad de expresión y asociación
Artículo 18, DUDH: Toda persona tiene derecho a la libertad
de pensamiento, de conciencia y de religión.
Artículo 19, DUDH: Todo individuo tiene derecho a la
libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye
el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de
investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de
difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier
medio de expresión.
Artículo 20, DUDH: Toda persona tiene derecho a la libertad
de reunión y de asociación pacíficas.
2.1 Derecho a la libertad de expresión La
libertad de expresión debe protegerse contra infracciones
por parte de los gobiernos y los actores no estatales.
Internet es un medio para el intercambio público y privado
de opiniones e información a través de todo tipo de
fronteras. La gente debe poder expresar opiniones e ideas, y
compartir información libremente cuando usa internet.
2.2 Derecho a estar libre de censura
Internet debe estar protegida contra todo intento de
silenciar las voces críticas y de censurar contenidos o
debates sociales y políticos.
2.3 Derecho a participar en manifestaciones en línea
Las organizaciones, comunidades e individuos deben tener
libertad para usar internet con el propósito de organizar
manifestaciones y participar en ellas.
Tema 3 Acceso al conocimiento
Artículo 27, DUDH: Toda persona tiene
derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la
comunidad, a gozar de las artes y a participar en el
progreso científico y en los beneficios que de él
resulten.
3.1 Derecho a tener acceso al
conocimiento El acceso al conocimiento y a un fondo
comunal y saludable de conocimiento difundidos es la base
del desarrollo humano sustentable. Dado que internet permite
el intercambio de conocimientos y la creación colaborativa
de conocimiento a una escala sin precedentes, debería ser
el foco de la comunidad del desarrollo.
3.2 Derecho a la libertad de información
Los gobiernos nacionales y locales, así como las
organizaciones internacionales públicas, deben garantizar
la transparencia y la responsabilidad poniendo a disposición
la información relevante para la opinión pública. Deben
asegurarse de que dicha información se difunda en línea
mediante el uso de formatos compatibles y abiertos, y de que
la misma sea accesible incluso si se usan computadores más
antiguos y conexiones lentas a internet.
3.3 Derecho al acceso a la información financiada por
fondos públicos Toda la información que se produce con el
apoyo de fondos públicos, incluso las investigaciones científicas
y sociales, deben ser accesibles en forma gratuita para
todos y todas.
Tema 4 Intercambio de aprendizaje y creación – software
libre y desarrollo tecnológico
Artículo 27, DUDH: Toda persona tiene derecho a tomar
parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a
gozar de las artes y a participar en el progreso científico
y en los beneficios que de él resulten.
4.1 Derecho al intercambio Internet ofrece
una extraordinaria posibilidad de intercambio de
información y conocimiento, así como nuevas formas de
creación de contenidos, herramientas y aplicaciones. Los
proveedores de herramientas, servicios y contenidos de
internet no deben prohibir a las personas la utilización de
internet para compartir el aprendizaje y la creación de
contenidos. La protección de los intereses de los creadores
debe hacerse de manera coherente con la participación
abierta y libre en el flujo de conocimiento científico y
cultural.
4.2 Derecho al software libre Apoyamos el
uso de software libre. El manejo de ese software es
empoderador, genera nuevas aptitudes, es más sustentable y
estimula la innovación local. Alentamos a los gobiernos a
elaborar políticas que estimulen el uso de software libre,
sobre todo en el sector público.
4.3 Derecho a estándares tecnológicos abiertos
Los estándares técnicos que se usan en internet deben
mantenerse abiertos para permitir la interoperatividad y la
innovación. El desarrollo de nuevas tecnologías debe
cubrir las necesidades de todos los sectores de la sociedad,
sobre todo los que se ven enfrentados a limitaciones y
obstáculos cuando están en línea (como las comunidades
que usan escritura no latina o las personas con capacidades
diferentes, las que usan computadores más antiguos y las
que carecen de conexiones de alta velocidad).
4.4 Derecho a beneficiarse de la convergencia y los
contenidos multimedia Internet es una plataforma
multimedia. El acceso y la regulación deben basarse en su
potencial de uso para diversificar la creación y la
posesión de contenidos en línea en múltiples formatos –
por ejemplo, la radio y la televisión comunitarias.
Tema 5 Privacidad, vigilancia y
encriptación
Artículo 12, DUDH: Nadie será objeto
de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia,
su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra
o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección
de la ley contra tales injerencias o ataques.
5.1 Derecho a la protección de datos Las
organizaciones públicas o privadas que requieren información
personal de los individuos deben recolectar los datos mínimos
necesarios y durante un mínimo período de tiempo. Solo
deben procesar datos para los más mínimos propósitos
establecidos. La recolección, uso, entrega y retención de
dicha información debe cumplir con una política
transparente de privacidad y que permita a las personas
saber para qué se les piden datos, cómo serán usados y
corregir errores. Los datos recolectados deben protegerse
contra su difusión sin autorización y los errores de
seguridad deben rectificarse sin demora. La información se
debe borrar cuando ya no es necesaria para los objetivos
para los que fue obtenida. La opinión pública debe ser
alertada sobre el potencial mal uso de los datos
suministrados. Las organizaciones tienen la responsabilidad
de notificar a las personas cuando ocurre una violación, pérdida
o robo de información.
5.2 Derecho a no estar bajo vigilancia Las
personas deben poder comunicarse sin correr peligro de
vigilancia ni intercepción.
5.3 Derecho a usar encriptación Las
personas que se comunican por internet deben tener derecho a
usar herramientas de codificación de mensajes que
garanticen una comunicación segura, privada y anónima.
Tema 6 Gobernanza de internet
6.1 Derecho a una supervisión multilateral y democrática
de internet La gobernanza de internet debe ser
multilateral y democrática, con plena participación de los
gobiernos, el sector privado, la sociedad civil y las
organizaciones internacionales. Ningún gobierno deberá
tener un papel preeminente con relación a la gobernanza de
internet.
6.2 Derecho a la transparencia y la accesibilidad
Todos los procesos de toma de decisiones relativos a la
gobernanza y al desarrollo de internet deben ser abiertos y
accesibles a nivel mundial, regional y nacional.
6.3 Derecho a contar con un internet
descentralizado, colaborativo e interoperable El
desarrollo tecnológico y la administración central de
recursos de internet deben estar descentralizados y ser
colaborativos, además de ayudar a garantizar que la red sea
interoperable, funcional, estable, segura, eficiente y
extensible en el largo plazo.
6.4 Derecho a una arquitectura abierta Internet,
como “red de redes”, está hecha de varias redes
interconectadas, en base a la idea técnica subyacente de un
funcionamiento de arquitectura abierta, en la que cualquier
tipo de red podrá ser incluida en cualquier lado y estar
disponible públicamente. Se debe proteger esa
característica de la arquitectura.
6.5 Derecho a estándares abiertos
La mayoría de los protocolos esenciales de internet se
basan en estándares abiertos eficientes, confiables y aptos
a la implementación mundial con escasas –o inexistentes-
restricciones de licenciamiento. Las especificaciones del
protocolo deben seguir estando a disposición de todas las
personas, sin costo, reduciendo los obstáculos para el
ingreso y permitiendo la interoperatividad.
6.6 Derecho a la neutralidad de
internet y al principio de punta-a-punta La
neutralidad de internet, referida sobre todo al transporte
efectivo de paquetes, permite que la inteligencia se base
sobre todo en computadores, aplicaciones, servidores,
telefonía móvil y otros dispositivos que se encuentran en
los puntos terminales de la red. Esto ha permitido el
desarrollo de un amplio abanico de nuevas actividades,
industrias y servicios de internet en los extremos de la red
y ha convertido a la red en una herramienta importante
dentro del amplio contexto del desarrollo económico y
social. La mayor parte del poder y el alcance de internet se
deriva del valor de su efecto de red. Cuanta más gente
accede a la red, mayor es su valor como medio de intercambio
de información y comunicación. El principio de punta a
punta y la neutralidad de la red deben defenderse contra
todo intento de centralizar el control y tener un internet
“de dos niveles”.
6.7 Derecho a internet como un
todo integral Esta interoperatividad central forma
parte del valor de internet como bien público global y no
debería fragmentarse por amenazas de creación de intranets
nacionales, el uso de filtros de contenidos, una vigilancia
sin garantías, invasión de privacidad y limitaciones a la
libertad de expresión.
Tema 7 Conciencia, protección y
realización de los derechos
7.1 Derecho a la protección de derechos, la
conciencia y la educación Los derechos de las
personas como usuarias de internet deben estar protegidos
por declaraciones internacionales de derechos humanos,
legislación y prácticas políticas. Los organismos
nacionales, regionales y mundiales de gobierno deben poner a
disposición la información sobre derechos y procedimientos
relativos a internet. Esto implica una educación pública
para informar a las personas sobre sus derechos cuando usan
internet y sobre los mecanismos para contrarrestar
violaciones a esos derechos.
7.2 Derecho a anteponer un recurso cuando ocurre una
violación de derechos La gente necesita un acceso
público y gratuito a mecanismos eficientes y confiables
para tratar los casos de violación de derechos. Cuando los
derechos humanos y derechos en internet están en peligro
debido a contenidos de la red, o por vigilancia ilegítima,
e incluso cuando se limita la libertad de expresión y otros
derechos, las personas afectadas deben tener acceso a
mecanismos para anteponer recursos contra las infracciones.
Sobre esta Carta
Esta Carta fue desarrollada por primera vez en 2001-2002 por
miembros de APC y organizaciones socias en los talleres
sobre “Derechos en internet” que se realizaron en
Europa, Asia, América Latina y África. Los temas y
principios que se subrayan expresan los puntos de vista y
los objetivos de nuestra comunidad con relación a los
derechos de los pueblos y las organizaciones a usar internet
libremente, sobre todo para su trabajo en pos de la justicia
social, económica y ambiental. Nos referimos
específicamente a internet, pero estos principios son
relevantes a todas las TIC (incluso el teléfono, la radio y
otras).
La Carta no pretende abarcar todo. Subraya algunos temas
específicos que los individuos, las organizaciones de la
sociedad civil, los medios comunitarios, los organismos
reguladores y los/as responsables de políticas deben
considerar en sus esfuerzos de protección del derecho a
comunicarse libremente vía internet y realizar su potencial
para crear un mundo mejor informado y más justo.
La Carta se inspiró originalmente en la “Carta
de comunicación de los pueblos” y en la declaración
del "Movimiento
mundial por la voz del pueblo en los medios y la
comunicación del siglo XXI”, y estaba asociada a
ambos.
Esta versión revisada de dicha Carta pretende sobre todo
incluir temas de la gobernanza de internet que fueron
planteados durante la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la
Información (CMSI) y se incluyeron en el informe del Grupo
de Trabajo sobre la Gobernanza de Internet y en la Agenda de
Túnez para la Sociedad de la Información. También tiene
en cuenta la discusión sobre internet como bien público
global, que tuvo lugar en las deliberaciones de la CMSI y en
la Fuerza de Tarea en TIC de la ONU. Esta revisión se basa
también en las recomendaciones sobre gobernanza de internet
que hizo APC a la CMSI.
Publicado por la Asociación
para el Progreso de las Comunicaciones (APC). Noviembre de
2006.
http://alainet.org/active/14688&lang=es
|
Ir
al índice
|
Llegó la hora de sustituir a los
grandes medios de comunicación
Vivimos momentos duros para los pueblos, para los
movimientos sociales y para las ideas de justicia social,
igualdad y libertad. No voy a extenderme en el diagnóstico
de la situación. Quizás sea ahora más importante que
nunca el trabajo conjunto, solidario y coordinado de quienes
no nos resignamos a ser víctimas de un modelo depredador y
alienante como el que se está imponiendo en el mundo. De
esa estrategia es de lo yo me quisiera ocupar.
El término solidaridad es importante que lo retomemos.
Rebelión, desde hace siete años, una eternidad en
términos de desarrollo de Internet, pretende ofrecer al
mundo esa información que los grandes medios niegan.
Ciudadanos y colectivos nos suelen agradecer el apoyo
solidario que les damos con nuestros contenidos. Pero la
solidaridad nunca es unidireccional, la solidaridad, aunque
no está motivada por el intercambio, siempre es recíproca.
Y desinteresada. Nos consideran solidarios a los
responsables de Rebelión por publicar informaciones y
documentos que se hacen eco de sus problemáticas, pero
también lo son tantos y tantos intelectuales y periodistas
que nos envían sus trabajos y ponen su pluma al servicio de
la verdad y de la defensa de los derechos de los pueblos. Y
también tantos lectores que nos mandan textos valiosos que
quieren compartir con nosotros. Paradójicamente, todos
ellos también nos agradecen que publiquemos sus textos.
Pero son los pueblos que luchan a quienes Rebelión y todos
debemos estar agradecidos porque son quienes nos dan ejemplo
de rebeldía y de dignidad. Porque esa lucha no es sólo
para mejorar sus condiciones de vida, no combaten
exclusivamente por el pan de sus hijos. Ni los bolivianos
que se levantaron contra su criminal gobierno, ni los
venezolanos que luchan titánicamente contra el acoso que
sufre su revolución bolivariana, ni los cubanos que
mantienen alta la bandera de la dignidad y de la
independencia, lo están haciendo por la mejora de su
situación personal. Lo hacen apostando por otro modelo de
convivencia, de sociedad, de gobierno, de economía.
¿Existe algo más solidario? Quiero con esto decir que
nosotros somos los principales receptores de solidaridad.
¿Qué sería de nosotros, ciudadanos españoles,
avergonzados anteriormente de un gobierno lacayo y criminal,
si no fuera por esos ejemplos de lucha que nos hacen
recuperar la confianza en la humanidad? Se han levantado los
bolivianos porque se malvende su gas mientras los españoles
regalamos nuestro dinero público transformado en armas y
las vidas de nuestros ciudadanos para matar iraquíes,
afganos y yugoslavos. Defienden los venezolanos con su vida
la restauración de su legítimo gobierno frente a unos
golpistas, mientras los españoles elegimos a gobernantes
asesinos. Mantienen los cubanos su país frente al acoso de
un imperio, mientras mi gobierno se arrodilla frente al
presidente norteamericano. ¿Existe mayor ejemplo de
dignidad que el que nos dan pueblos como el boliviano, el
cubano, el venezolano y tantos otros?. ¿Quién está
ofreciendo solidaridad?, ¿nosotros, informando al mundo de
esas dignas luchas? ¿o ellos, protagonizándolas?
La polarización entre criminales y resistentes es la misma
que hay entre grandes medios de comunicación por un lado y
medios alternativos y comunitarios por otro. Algunos de
ustedes han hablado de "penetrar" en los grandes
medios de comunicación. Creo que eso es imposible, no hay
que penetrar, hay que sustituir a los grandes medios. Se
trata de un combate desigual pero en el que se están dando
grandes pasos. Los medios comunitarios han demostrado ser
toda una alternativa consolidada frente a los grandes
emporios de comunicación en crisis como el golpe de Estado
en Venezuela o la rebelión en Bolivia. Es verdad que ellos
disponen de más dinero, más tecnología, técnicas
refinadas y desarrolladas de manipulación. No tienen
problemas para conseguir ayudas de los bancos, porque los
dueños de muchos medios son los bancos.
Tampoco dificultades para ingresar recursos mediante la
publicidad porque las principales empresas anunciantes
(telefonía, automovilísticas, financieras) son
accionistas. Pero hay una batalla que han perdido, la de la
credibilidad. Ya sólo les creen los suyos, la ciudadanía
mundial sabe que mienten y saben para quien trabajan. Cada
vez que surge una crisis mundial como los atentados en Nueva
York y Washington, el comienzo de una nueva invasión
norteamericana o el levantamiento de un pueblo, se disparan
las audiencias o los accesos a los medios alternativos, lo
vemos en Rebelión.
¿Por qué ocurre eso si se trata de acontecimientos
ampliamente cubiertos por los grandes periódicos,
televisiones y agencias? Sencillamente, porque no les creen.
Porque quieren saber qué dicen los pueblos, los
intelectuales críticas, las organizaciones sociales, todos
a los que nunca escuchan los grandes medios. Sus elaboradas
e impecables imágenes, su brillante papel cuché ya no
seduce.
Las posibilidades de los medios alternativos son infinitas.
Desde Rebelión se pudo conectar en directo con las
manifestaciones de apoyo a la revolución bolivariana y a la
intervención de Hugo Chávez, vetada en los medios. La
noche de la huida del presidente boliviano, desde Rebelión
se podía seguir en directo los acontecimientos a través de
las valientes radios comunitarias que no dejaban de emitir.
El debate de los juicios en Cuba fue un ejemplo de calidad
intelectual rompiendo en bloqueo informativo. Insinúo que
se pueden hacer muchas cosas para enfrentar el yugo
mediático de las grandes corporaciones y gobiernos
déspotas. El éxito de accesos de Rebelión y de millones
de páginas leídas mensualmente, no es tanto un mérito,
como la sensación y confirmación generalizada de los
ciudadanos del mundo de que la información que les dan los
grandes medios no es la verdadera.
Si media docena de tipos, sin dinero, sin recursos, con
solamente su ordenador personal son capaces de ser un
referente en la contra-información en castellano, es porque
a toda esa banda de vasallos y mercenarios de los grandes
emporios económicos, que se enriquecen engañando,
mintiendo y ocultando desde sus medios de comunicación
están absolutamente desacreditados.
Las facultades de periodismo y los popes de la comunicación
siguen enviando ese mensaje de “imparcialidad,
independencia y objetividad” del periodismo. Eso no se lo
cree ya nadie, la información es una guerra, una guerra
entre modelos sociales. Entre apologetas de un mundo
desigual, injusto, mandando por depravados y auténticos
terroristas que imponen a sangre y fuego un modelo
económico que condena a muerte a miles de personas en todo
el mundo y los que apostamos por estar al servicio de los
grupos, movimientos, intelectuales y luchadores que todos
los días se juegan la vida por defender otro modelo de
mundo posible.
Los primeros informan de los Oscar, las ruedas de prensa de
los grandes conglomerados empresariales o las declaraciones
de los grandes partidos políticos. Nosotros, y otros
muchos, hemos decidido informar de los crímenes que cometen
los paramilitares en Colombia, de cómo son perseguidas las
minorías étnicas ahora en el Kosovo otanizado, de como se
miente en la campaña de acoso a Cuba, de las cifras de
pobreza de EEUU que todos ocultan, de cómo están
conspirando para provocar un golpe de estado en Venezuela o
de cómo se están levantando los pueblos en Bolivia o en
Ecuador.
Pero el combate es duro, debemos trabajar y mejorar los
medios alternativos. Es verdad que nuestros recursos son muy
limitados, pero también los apoyos son ilimitados.
Movimientos sociales que nos suministran informaciones y
datos sobre sus luchas, brillantes intelectuales que no
dudan en ceder sus trabajos, buenos periodistas que se ponen
al servicio de nuestras causas.
También, en este mundo cada vez más pequeño con luchas
compartidas, la coordinación es fundamental. Todos estamos
en una misma causa, no buscamos glorias, sólo aportar
nuestro trabajo para que la verdad salga a la luz. Creo que
esa voluntad está generalizada, los diferentes esfuerzos y
sus frutos se comparten y se socializan, esas cosas de los
derechos intelectuales y los copyright no van con nosotros.
En Rebelión lo pudimos ver cuando pedimos la cesión de los
derechos para la edición del libro Washington contra el
mundo a autores Noam Chomsky o James Petras, o los
tristemente ausentes Edward Said y Vázquez Montalbán,
entre muchos otros. Ninguno lo dudó, ninguno preguntó
nada. Sabían que la prioridad era ponerse al servicio de
una causa, la defensa de la humanidad.
Espacios como estos tienen que servir no tanto para
consolidar nuestros firmes principios y desarrollar nuestros
argumentos, como para establecer líneas de trabajo conjunto
y coordinado, a niveles nacional, regional, continental y
mundial. No podemos desaprovechar esta gran oportunidad.
Necesitamos establecer mecanismos rápidos y eficaces de
reacción, la tela de araña que conformamos las personas y
redes se expande por Europa y América, y tiene que
reaccionar instantáneamente cada vez que sufra uno de sus
hilos. Con las Naciones Unidas dinamitadas participando en
el saqueo de un país, el derecho internacional triturado y
los supuestos sistemas democráticos prostituidos, es la
suerte de la Humanidad lo que nos estamos jugando.
Intervención en el Encuentro en Defensa de la
Humanidad. 24 y 25 de octubre. Ciudad de México
- Pascual Serrano, Director de Rebelión (España)
http://alainet.org/active/14669&lang=es
|
Ir
al índice
|
Cumbre
Social por la Integración
de los Pueblos
| | | |