En esta WEB se editan traducciones de textos narrativos y poéticos de escritores contemporáneos de lengua árabe, realizadas en cualquier lengua de la península, respetando el derecho de producción intelectual y atendiendo al cuidado de la traducción y al aspecto lúdico de la lectura.
Si deseas colaborar en este proyecto y ver publicadas tus traducciones, si tienes alguna sugerencia para la mejora de estas páginas o la corrección de un texto traducido,... no lo dudes y ponte en contacto a través del correo electrónico.
Mis agradecimientos a mi vieja amiga Monserrat Sunyer Gaspar, a Ernesto Álvarez Montesinos, Pilar Comín, Margarita Castells Criballés, Fernando González Parrilla, Juan Pablo Arias y a sus alumn@s* de la Universidad de Málaga y a Anna Gil Bardají y a sus alumn@s** de la Universitat de Bellaterra; en especial, al doctor Ahmed Isa y al profesor Hassan Akioud del Institut Al Qantara. Y a todos aquellos nativos que, pacientemente, han procurado que las dudas no lo fueran tanto.
Gracias también a quienes habéis intervenido hasta ahora con vuestras opiniones y sugerencias.
* Marián Rosado y Laura Núñez| IR A TRADUCCIONES |