

Los nombres completos rusos difieren de los españoles, ingleses o chinos
no solo por las particularidades de cada de los idiomas sino por su estructura y
modo de aplicación o de modo de dirigirse y llamar a persona, por método de
pronunciar nombre en las culturas nacionales de conversación en diferentes
situaciones.
Pues bien, ante todo quiero decir que los nombres completos rusos, como
regla, se componen por tres palabras, cada uno de las cuales juega su propio
papel particular e importante para identificar a la persona. Estas tres palabras son nombre (propio), patronímico (nombre por padre) y apellido.
Apellido de un ruso puede ser solamente único. Existen apellidos dobles, es
decir de dos palabras, por ejemplo, Suvórov-Rýmnikski (la segunda parte del
apellido del mariscal famoso fue agregado por la reina Ekaterina Segunda después
de la victoria sobre turcos en orillas del río Rýmnik), pero siempre son único y
se hereda de padre a sus hijos. La misma tradición es propia de muchas naciones
norteñas. Además de eslavos, la tienen alemanes, escandinavos, bálticos,
célticos y de alemanes, escandinavos y célticos está tradición también es
inglesa.
Esto no discrimina a la mujer como se puede pensar sino se radica en el
costumbre muy antiguo de llegada de la novia en la casa del novio después de la
boda. Es que los dos apellidos españoles muestran la unión de dos familias (o
clanes), pero de hecho por varias generaciones se hereda el apellido masculino.
Para rusos, igual como para las naciones citadas, el apellido es el nombre de
la familia y en ruso el apellido se llama "familia". En su
matrimonio, el hombre y mujer forman una familia que tiene su nombre propio que
les identifica ambos, así como sus herederos (hijos), y este nombre es el
apellido. Normalmente es el apellido del novio, pero existen las exclusiones.
Por ejemplo, un hombre que estudiaba en el mismo curso de la Universidad que yo,
en su matrimonio, aceptó el apellido de mujer porqué su apellido era
Tarakanchikov (de palabra tarakanchik - cucarachito) y ellos decidieron que por
este apellido motejarían sus hijos y aceptaron el apellido neutral de la novia.
Existen casos cuando quedan a sí los apellidos anteriores, es
decir cada uno con su apellido, pero es cosa bastante rara y frecuentemente
preguntan a los hijos porque su madre tenga el otro apellido aludiendo a la
pregunta que fuera nativa o no. Además de lo mencionado hay particularidades de
idioma.
Normalmente en español, inglés, portugués, catalán, francés, alemán,
etc., cuando escriban nombre completo el nombre propio (primer nombre) se pone
primero, después sigue el segundo nombre (si existe), luego apellido y el otro
apellido (quienes tienen). En ruso, apellido puede ponerse en el inicio o en fin
del nombre completo y esto no crea confusión por que la mayoría de los apellidos
rusos tienen sus terminaciones específicas. Mayoría dominante de los apellidos
rusos tienen terminaciones "-in" ("-ina" para mujeres), "-ov" ("-ova"), "-ev"
("-eva"), "-ski" ("-skaya") y "-nko" (la forma femenina es la misma, a veces se
considera como apellido típico ucraniano, pero apellidos con estas terminaciones
tienen Presidente de Bielorrusia A.G. Lukashenko y K.U.
Chernenko - Secretario
General de PCUS nacido en Siberia). Desde luego,
hay los apellidos con otras terminaciones pero por mayoría de los apellidos se
puede entender. Hay una particularidad de la mayoría de apellidos más - los
apellidos citados menos los con la terminación "-nko" se varían por géneros, los
apellidos femeninos se terminan por sonido "a", como se dice arriba. Por
ejemplo, mi apellido es Burkin, igual como de mis hijos varones, mi padre, abuelo por padre, etc.,
mi esposa, mi hija, mi madre tienen apellido Búrkina. Asimismo se
puede determinar el género no sólo por el nombre sino también por apellido y por
patronímico.
Entonces, ¿que es patronímico? Es segundo nombre que se da por el nombre
propio del padre. Si los segundos nombres de hispanohablantes se den
voluntariamente y pueda ser cualquier, los patronímicos rusos siempre se heredan
por padre y se terminan por "-ich", "-evich" o "-ovich" para hombres y "-vna",
"-evna" o "-ovna" para mujeres. Consecutivamente, mi hijo tiene patronímico
Ivánovich y el patronímico de mi hija es Ivánovna. Es una regla común que no
tiene excepciones. Hay algunos apellidos que tienen terminación "-ich" y
parecen a patronímicos, ordinariamente tienen origen polaco o yugoslavo (inclusive
esloveno, macedonio, serbio, croata, bosnio) que también son lenguas eslavas. A
propósito, estos apellidos se originaron de los patronímicos.
Nombres propios se dan por los padres a recientemente nacido exclusivamente
conforme con su deseo, tradición, educación, concepción del mundo, etc.
Por
ejemplo, me dieron nombre Iván por tradición, pues que mi abuelo, tío de mi
padre y los otros mis parientes y antecedentes tenían el nombre Iván. En
general, los nombres rusos son muy antiguos pues que nuestra historia cuenta
unos milenios (24 000 años como mínimo), pero un milenio de cristianismo un poco
estandarizó los nombres y los llevó en conformidad con los bíblicos y así los
nombres rusos tienen correspondencia a los españoles, como, por ejemplo, mi
nombre corresponde así al nombre Juan. Pero desde luego mi nombre es más antiguo
que la historia bíblica. A propósito, el flor de epilobio que es el fondo de
esta página en ruso se llama iván-chai. En continuación, doy la tabla de los
nombres rusos más populares, sus nombres minúsculos y sus equivalencias bíblicas
en español.
| Nombre | Diminutivo | Patronímico masculino que da | Patronímico femenino que da | Equivalente español | Nota |
| Albert | Albértovich | Albértovna | Alberto | Muchas naciones musulmanes en Rusia toman el nombre Albert conservando al mismo tiempo el nombre Alí. | |
| Alexandr | Sasha, Shúrik | Alexándrovich | Alexándrovna | Alejandro | |
| Aleksey | Alyósha, Lyosha | Alekséyevich | Alekséyevna | Alejo | |
| Anatoli | Tolya, Tólik | Anatólievich | Anatólievna | no conozco | |
| Andrey | Andryusha | Andreyevich | Andréyevna | Andrés | |
| Antón | Antosha, Tosha | Antónovich | Antónovna | Antonio | |
| Arkadi | Arkasha | Arkádievich | Arkádievna | Arcadio | |
| Artur | Artúrovich | Artúrovna | Arturo | ||
| Artyom | Tyoma | Artémievich | Artémievna | Artemio | |
| Bogdán | Bogdánovich | Bogdánovna | no existe | nombre del origen eslavo, significa "dado por dios" | |
| Borís | Borya | Borísovich | Borísovna | no existe | nombre del origen eslavo, significa "luchador", el principio de Troya antigua tenía este nombre que los griegos tergiversaron en Paris |
| Ghennadi | Guena | Ghennadievich | Ghennadievna | no conozco | |
| Gheorghi | Zhora | Gheorghievich | Gheorghievna | Jorge | Para cristianos nombre Gheorghi, Egor y Yuri significa lo mismo y se remonta a San Jorge, pero para la gente y autoridades son nombres diferentes, pues que los anteceden distintos nombres antiguos eslavos. |
| Gherman | Guera | Gérmanovich | Gérmanovna | German | |
| Gleb | Glébovich | Glébovna | Hay hipótesis que es de origen alemán y significa "favorito de dioses" | ||
| Grigori | Grisha | Grigórievich | Grigórievna | Grigorio | |
| Daniil | Danila | Danílovich | Danílovna | Daniel | |
| Denís | Denísovich | Denísovna | Dionisio | ||
| Dmitri | Dima, Mitya | Dmítrievich | Dmítrievna | no conozco | nombre de origen griego significa "pertenecido de Demetra" |
| Eduard | Édik | Eduárdovich | Eduárdovna | Eduardo | |
| Efim | Fima | Efímovich | Efímovna | no conozco | |
| Egor | Gosha | Egórovich | Egórovna | Para cristianos nombre Gheorghi, Egor y Yuri significa lo mismo y se remonta a San Jorge, pero para la gente y autoridades son nombres diferentes, pues que los anteceden distintos nombres antiguos eslavos. | |
| Evgeni | Zheña | Evgénievich | Evgénievna | Eugenio | El nombre femenino Evgenia también tiene el diminutivo Zheña |
| Felix | Féliksovich | Féliksovna | Felix | ||
| Filipp | Filya | Filíppovich | Filíppovna | Felipe | |
| Fiódor | Fedya | Fiódorovich | Fiódorovna | Teodor | |
| Iván | Vaña | Ivánovich | Ivánovna | Juan | |
| Ígor' | Igoriók | Ígorevich | Ígorevna | no existe | Dicen que este nombre se origina del nombre escandinavo Íngvar (guerrero joven). Hay que recordar sobre acento en primera sílaba pues que, en contrario, se puede confundir con el nombre Egor. |
| Il'yá | Il'yusha | Il'ich | Il'inishna | Elías | Del nombre de profeta bíblico |
| Kiril | Kiryusha | Kirílovich | Kirílovna | Cirilo | nombre de origen griego significa "señor" |
| Konstantín | Kostya | Konstantínovich | Konstantínovna | Constantino | nombre de origen griego significa "constante" |
| Leonid | Lioña | Leonídovich | Leonídovna | no conozco | nombre de origen griego significa "parecido a león" |
| Leónti | Lioña | Leóntievich | Leóntievna | Leoncio | |
| Maxim | Max | Maxímovich | Maxímovna | Máximo | |
| Mikhaíl | Misha | Mikháilovich | Mikháilovna | Miguel | |
| Nikita | Nikítovich | Nikítovna | no conozco | nombre de origen griego significa "vencedor" | |
| Nikoláy | Kolya | Nikoláyevich | Nikoláyevna | Nicolás | |
| Oleg | Olégovich | Olégovna | no existe | Dicen que es de origen escandinavo y significa "sagrado" | |
| Pável | Pasha, Pávlik | Pávlovich | Pávlovna | Pablo | |
| Piotr | Pétya | Pertóvich | Petróvna | Pedro | |
| Román | Roma | Románovich | Románovna | Pomán | |
| Ruslán | Ruslánovich | Ruslánovna | no existe | Hay dos versiones: una que fuera de origen ruso y tenga el mismo raíz que Rusia; la otra que es de origen turca donde significa león. | |
| Semión | Seña, Sióma | Semiónovich | Semiónovna | Simón | |
| Serghey | Seriózha | Serghéyevich | Seghéyevna | Sergio | |
| Stepán | Stiópa | Stepánovich | Stepánovna | Esteban | |
| Sviatoslav | Slava, Slavik | Sviatoslávovich | Sviatoslávovna | no existe | de origen eslavo y significa "luminoso (o santo) y glorioso" |
| Stanislav | Slava, Slavik | Stanislávovich | Stanislávovna | me escribueron que exista un nombre Estanislao | de origen eslavo y significa "haz glorioso" |
| Taras | Tarásovich | Tarásovna | no conozco | de origen griego y significa "disturbar" | |
| Timofey | Tim, Timosha | Timoféyevich | Timoféyevna | Timoteo | |
| Vadim | Vádik | Vadímovich | Vadímovna | no existe | nombre del origen eslavo, significa "cacique" |
| Valentín | Valya | Valnetínovich | Valentínovna | Valentín | |
| Valeri | Valera | Valérievich | Valérievna | Valerio | |
| Vasili | Vasya | Vasílievich | Vasílievna | Basilio | |
| Veniamín | Veña | Veniamínovich | Veniamínovna | Benjamín | |
| Víctor | Vitya | Víctorovich | Víctorovna | Víctor | |
| Vitali | Vitálik | Vitálievich | Vitálievna | no conozco | |
| Vladímir | Vova, Volodya | Vladímirovich | Vladímirovna | no existe | nombre del origen eslavo, significa "posee mundo" |
| Vladislav | Slava, Slavik, Vládik | Vladislávovich | Vladislavovna | no existe | nombre del origen eslavo, significa "posee fama" |
| Vsévolod | Seva | Vsévolodovich | Vsévolodovna | no existe | nombre del origen eslavo, significa "posee todo" |
| Vyacheslav | Slava, Slavik | Vyacheslavovich | Vyacheslavovna | no existe | nombre del origen eslavo, significa "muy glorioso" |
| Yákov | Yasha | Yákovlevich | Yákovlevna | Yago | |
| Yaroslav | Slava, Slavik | Yaroslávovich | Yaroslávna | no existe | nombre del origen eslavo, significa "furiosamente glorioso" |
| Yuri | Yura, Yúrik | Yúrievich | Yúrievna | Jorge | Para cristianos nombre Gheorghi, Egor y Yuri significa lo mismo y se remonta a San Jorge, pero para la gente y autoridades son nombres diferentes, pues que los anteceden distintos nombres antiguos eslavos. |
| Nombre | Diminutivo | Equivalente en español | Nota |
| Aliona | Aliónka, Lena | puede ser Elena | Cristianos creen que Aliona y Elena es lo mismo, pero son nombres antiguos y Aliona significa "colorada" y Elena es derivada de "yel (abeto)" |
| Alexandra | Sasha, Shura | Alejandra | |
| Alla (se lee Ala) | no existe | de origen árabe, significa "letra" | |
| Anastasia | Nastia | Anastasía | de origen griego "resucitada" |
| Anna | Aña, Ñura | Ana | |
| Antonina | Toña | Antonina | |
| Clara | Clara | ||
| Galina | Galya | no conozco | de origen griego, significa "tranquila" |
| Daria | Dasha | no existe | de origen pérsico, significa "gran juego" |
| Evgenia | Zheña | Eugenia | |
| Ekaterina | Katya | Catalina | |
| Elena | Lena | Elena | Cristianos creen que Aliona y Elena es lo mismo, pero son nombres antiguos y Aliona significa "colorada" y Elena es derivada de "yel (abeto)" |
| Elizaveta | Liza | Isabel | |
| Emma | Ema | de origen griego, significa "cariñosa" | |
| Inesa | Inés | ||
| Inga | no existe | de origen escandinavo, significa "de invierno" | |
| Inna | |||
| Irina | Ira | Hiryna | de origen griego, significa "Reina" |
| Klavdia | Klava | Claudia | |
| Ksenia | Ksiusha | no conozco | de origen griego, significa "huéspeda" |
| Lada | no existe | nombre de Diosa eslava que guarda el hogar familiar | |
| Larisa | Lara | no conozco | de origen griego, significa "Golondrina" |
| Lidia | Lidia | de origen griego | |
| Liubov' | Liuba | no existe | de origen eslavo, significa "Amor" |
| Liudmila | Liuda, Mila, Liúsya | no existe | de origen eslavo, significa "Querida por la gente" |
| Margarita | Rita | Margarita | |
| Marina | Marina | ||
| María | Masha, Maña | María | |
| Maya | no conozco | de origen griego | |
| Nadezhda | Nadia | no existe | de origen eslavo, significa "Esperanza" |
| Natalia | Natasha, Nata | Natalia | |
| Nina | Nina | ||
| Olga | Olya | ya en extranjero hay personas con el nombre Olga, pero es el de origen ruso. | nombre muy antiguo, dicen que de origen escandinavo y significa "Sagrada" |
| Oxana | Ksiusha | no existe | dicen que variante ucraniana del nombre Ksenia |
| Polina | Polia | no conozco | de origen griego, el nombre eslavo que coincide por son significa "del campo" |
| Raísa | Raya | no conozco | de origen griego, significa "Ligera" |
| Rimma | no conozco | no conozco | |
| Rosa | Rosa | ||
| Svetlana | Sveta | de origen eslavo, significa "Lucita" | |
| Sofia | Soña | Sofía | |
| Tamara | Toma | no conozco | de origen fenicio, significa "Palma" |
| Tatiana | Taña | no conozco | de origen griega |
| Valentina | Valya | Valentina | |
| Valeria | Lera | Valeria | |
| Varvara | Varya | Bárbara | |
| Vasilisa | no conozco | de origen griego, significa "Reina" | |
| Vera | no existe | de origen eslavo, significa "Fé" | |
| Veronika | Vera, Nika | Verónica | |
| Victoria | Vika | Victoria | |
| Yulia | Yulya | Julia | |
| Zinaída | Zina | no conozco | de origen griego |
| Zoya | no conozco | de origen griego, significa "Vida" |
Así pues, el nombre completo ruso se compone por el nombre propio,
patronímico (nombre por padre) y apellido. El orden de aplicación (o
inscripción) es: nombre propio, patronímico y apellido o apellido nombre propio,
patronímico. Ambas variantes son equitativas. El patronímico siempre sigue
después del nombre propio y jamás antes. Apellido puede ser antes de estos o
después, pero nunca entre. Ambas variantes no introducen confusión pues que por
las terminaciones, sobre las cuales está mencionado arriba, fácilmente podemos
distinguir todos los elementos del nombre completo.
Pues bien ¿cuales son los modos de empleo de las variantes del nombre?
Llamamiento por nombre diminutivo y por el nombre propio se utiliza
igualmente como en los países hispanohablantes.
El llamamiento solo por apellido
se usa de manera oficial, por ejemplo señor apellido, ciudadano
apellido, teniente apellido... En llamamiento, cuando se requiera
subrayar respeto, o al dirigirse personalmente, en cartas de negocio, es mejor
usar nombre y patronímico por la tradición antigua cuando mostraban conocimiento
de la persona y su padre. El uso de tres elementos normalmente se usa para
identificar o presentar a la persona. El uso del patronímico único tiene un
aspecto familiar y se aplica o sea entre buenos amigos o sea en deseo de
subrayar su superioridad propia. Por eso para evitar confusiones, es mejor no
usar patronímico solo que a veces hacen los españoles tomando el segundo nombre
de los tres pensando que fuera primer apellido. En este caso, mejor usar nombre
propio y patronímico, así como aplicar conocimientos de esta página.